EasyManua.ls Logo

Intel D845EPI - Page 13

Intel D845EPI
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference 13
VORSICHT
Die Verwendung eines anderen Netzstromteils als des
ATX12V bzw. ein nicht erfolgter Anschluss des 12 V
Prozessorkernspannungs-Netzstromsteckers an das
Desktop-Motherboard D845EPI kann zu Beschädigung des
Desktop-Motherboard oder des Netzstromteils führen.
Schließen Sie das 12 V Prozessorkernspannungs-Netzstromkabel
an den 2x2-Anschluss an und schließen Sie das Hauptstromkabel
an den 2x10-Anschluss an.
Schließen Sie die Lüfter an die für sie vorgesehenen Anschlüsse
an.
ATX12V


(Desktop Board D845EPI

 
 [
[
CUIDADO
Se não for utilizada uma fonte de alimentação ATX12V ou
se o conector principal da fonte de alimentação de 12 V não
for ligado à placa de desktop D845EPI, poderão ocorrer
danos à placa de desktop e/ou à fonte de alimentação.
Conecte o cabo de alimentação da fonte de 12 V ao conector 2x2 e
conecte o cabo de alimentação principal ao conector 2x10.
Conecte os ventiladores aos respectivos conectores.
PRECAUCIÓN
Si no se utiliza una fuente de alimentación ATX12V o no se
conecta el conector de la fuente de alimentación con voltaje
central del procesador de 12 V a la placa de escritorio
D845EPI, se podrían ocasionar daños a la placa de
escritorio o a la fuente de alimentación.
Conecte el cable de la fuente de alimentación con voltaje central
del procesador de 12 V al conector 2x2 y conecte el cable de
alimentación principal al conector 2x10.
Conecte los ventiladores a sus cabezales respectivos.
11. BIOS
The BIOS Setup program is accessed by pressing the <F2> key
after the Power-On Self-Test (POST) memory test begins and
before the operating system boot begins.
For a complete list of BIOS Setup settings, see the Intel Desktop
Board D845EPI Product Guide on the Intel Express Installer
CD-ROM or go to the Intel World Wide Web Site at
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
(POST)
<F2>
BIOS Setup
BIOS Setup
Intel Express Installer Intel
Intel D845EPI
Intel
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
(POST) ,
<F2>
BIOS Setup
.
BIOS Setup
, Intel Express Installer
CD-ROM
Intel D845EPI
Intel
.
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
BIOS
POST (Power-On
Self-Test)
<F2>
G
BIOS Intel
Express Installer CD-ROM
Intel Desktop Board D845EPI
Product
Guide
Web (http://suppor
t.intel.com/support/motherboards/desktop/)
G
'RVW
SGRSUogramu konfiguracji BIOS-DMHVWPR OLZ\SU]H]
QDFL
QL FLHNODZLV]D)!SRUR]SRF] FLXWHVWXSDPL FLZ
UDPDFKZHZQ
WU]QHJRWHVWXV\VWHPX3267DSU]HG
UR]SRF]
FLHPáDGRZDQLDV\VWHPXRSHUDF\MQHJR
3HáQDOLVWDXVWDZLH SURJUDPXNRQILJXUDFML%,26-a znajduje sL
w ,QVWUXNFMLSá\W\JáyZQHM,QWHOD845EPIQDSá\FLH&'-ROM
Intel Express Installer oraz na stronie internetowej firmy Intel:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Al programma di configurazione del BIOS si accede premendo
il tasto <F2> dopo l'inizio del test della memoria durante il
Power-On Self-Test (POST) e prima dell'avvio del sistema
operativo.
Per un elenco completo delle impostazioni per la configurazione
del BIOS, consultare la Intel Desktop Board D845EPI Product
Guide sul CD-ROM Intel Express Installer oppure visitare il sito
Web di Intel all'indirizzo
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Vous pouvez accéder au programme de configuration du BIOS
en appuyant sur la touche <F2> après le démarrage du test de
mémoire POST (Power-On Self-Test) et avant le démarrage du
système d'exploitation.
Pour obtenir une liste complète des paramètres de configuration
du BIOS, reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel
D845EPI pour PC de bureau figurant sur le CD-ROM Intel
Express Installer ou consultez le site Web de Intel à l'adresse
suivante :
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/

Other manuals for Intel D845EPI

Related product manuals