EasyManuals Logo

Intermatic DT500CL Series User Manual

Intermatic DT500CL Series
8 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
Problema observado Causa posible Lo que debe hacer
En el modo de programación, se muestra
“FUL” en la pantalla cuando se presiona
el botón ON.
Se alcanzó el número permitido de eventos de
encendido para el modo de funcionamiento
elegido.
Siga las instrucciones en “Cambio de horas de
programa” para apagar algunos eventos de
encendido antes de intentar agregar eventos de
encendido nuevos.
Mientras visualiza los eventos, no
se muestra un evento de encendido
programado en las primeras horas AM de
un día visualizado.
El inicio del evento de encendido es en
realidad en el día anterior. Los eventos de
encendido sólo se visualizarán en el día en
que comienzan.
Presione repetidamente EVENT hasta que se
muestre el día que precede ese evento de
encendido en las primeras horas AM para
visualizar ese evento.
El temporizador está configurado de
forma que todos los días (modo Weekly)
o grupos de días (modo Weekend/
Weekday) se programen igual, y ahora se
necesita programar días individuales de
una forma distinta.
Se debe cambiar el temporizador al modo
Daily para programar días individuales.
Mantenga presionado el botón TIME durante
2 segundos para ingresar a la configuración.
Presione TIME tres veces para aceptar las horas,
los minutos y el día de semana. Elija Fn1 para el
modo Daily y presione TIME. Ahora puede seguir
las instrucciones para programacn en el modo
Daily.
El temporizador digital enciende o apaga
a horas incorrectas u omite algunas de las
horas programadas.
Las programaciones son incorrectas.
Presione EVENT para revisar los ajustes y
modificarlos, según sea necesario. Consulte las
instrucciones de la izquierda.
El temporizador digital está en la función
RANDOM, la cual varía las horas de encendido
y apagado hasta en ±15 (para otorgarle a su
hogar un aspecto de estar “habitado”).
Si no desea mantener el temporizador en la
función RANDOM, ingrese a la programación
manteniendo presionado EVENT, avance hasta
RANDOM presionando repetidamente EVENT y
cambie el ajuste “ON” a “OFF”.
Los faroles o los dispositivos controlados
no coinciden inmediatamente con
el estado de encendido/apagado
programado.
El temporizador digital no se “pone al día”
automáticamente con el estado de carga
programado.
Termine la programación. El estado del
temporizador permanecerá como es hasta que
salga del modo de programación.
La carga se apaga inmediatamente
después de encenderla.
El temporizador no está funcionando
correctamente.
Si el problema persiste, comuníquese con
Atención al Cliente de Intermatic.
El funcionamiento del temporizador
digital es lento o no enciende/apaga.
Aunque no se muestra el indicador de batería
baja, las baterías se están agotando.
Reemplace las baterías.
El temporizador muestra ON pero el farol
o el dispositivo controlado está apagado.
El farol o el dispositivo controlado puede estar
apagado.
Asegúrese de que el farol o el dispositivo
controlado esté encendido y enchufado.
Guía de solución de problemas
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Si dentro del peodo de garantía especificado, este producto falla debido a un defecto del material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo repara o lo reemplazará, a su exclusivo criterio, libre de
cargo. Esta garantía se extiende sólo al comprador dostico original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a: (a) daño a las unidades causado por accidente, cda o uso indebido en su manipulación,
casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las
instrucciones; (d) dos que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteracn por exposición a la
intemperie, puesto que se considera como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES,
DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA
TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al concesionario en que se comp o (b) enviando por correo el producto con un comprobante de compra y franqueo pagado al centro de
servicio técnico autorizado mencionado más adelante. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated/Servicios de Posventa/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.
com Asegúrese de envolver el producto de manera segura para evitar daños de transporte.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
158-00620REF

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Intermatic DT500CL Series and is the answer not in the manual?

Intermatic DT500CL Series Specifications

General IconGeneral
BrandIntermatic
ModelDT500CL Series
CategoryTimer
LanguageEnglish

Related product manuals