INTERMATIC INCORPORATED
Libertyville, Illinois 60048 U.S.A.
www.intermatic.com
158--02191
PRINTED IN MEXICO
LIMITED WARRANTY
Warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com. This warranty is made by:
Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. For warranty service go to: http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
GARANTIE LIMITÉE
Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne de réclamation de garantie sur www.intermatic.com.
Cette garantie est faite par : Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Pour les services de garantie, accédez à la page suivante : http://www.Intermatic.
com ou appelez au 815-675-7000.
GARANTÍA LIMITADA
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com.
Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Para obtener servicios de garantía, ingrese a: http://www.Intermatic.com o llame al
815-675-7000
Serie de modelos: EK4x27S EK4x35S
Voltaje de entrada: 347 V CA, 50/60 Hz 480 V CA, 50/60 Hz
Carga: 1000 W Tungsteno 1000 W Tungsteno
1800 VA Balasto 1800 VA Balasto
2 A Balasto electrónico 0.35 A Balasto electrónico*
*Probado con controlador LED de 150W 480V, con corriente de irrupción de
120A
pk
/100µs
• Desconecte el suministro eléctrico de los disyuntores o desconecte los
interruptores antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.
• NO use el estado OFF (Apagado) de los controles fotoeléctricos para realizar
mantenimiento del equipo.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
CONTROL FOTOELÉCTRICO
Instalación e instrucciones de configuración
MODELO Serie EK4000, 347/480 V
AVISOAVISO
• NO LO MONTE CON LOS CABLES HACIA ARRIBA.
(Cinco de cada uno) Etiquetas autoadhesivas redondas o en media luna para aplicar en los controles fotoeléctricos (s/n: LGLBL)
(1) Soporte metálico de la pantalla de luz (s/n: 22LG0120) O (1) domo de luz plástico (s/n: 6LV1352)
NOTA: Se debe usar en casos donde hay una gran cantidad de luz incidente en el control fotoeléctrico proveniente de fuentes
de luz artificiales que puedan interferir con el funcionamiento correcto de la unidad.
Instalación:
Accesorios que se incluyen con la pantalla de luz:
Diagrama de cableado
TUERCA
EMPAQUE
Fotocontrol
Línea 1
Carga 1
Línea 2 / Neutral
ONeutral
(347 V CA)
Línea 2
(480 V CA)
Blanco
Rojo
Negro
EMPAQUE
TUERCA
PRESOFUSIÓN PLÁSTICO
PLÁSTICO
TUERCA
ETIQUETA
DE PANTALLA
DE LUZ
(LGLBL)
SOPORTE
DE PANTALLA
DE LUZ
(22LG0120)
DOMO
DE PANTALLA
DE LUZ
(6LV1352)
EMPAQUE
ADVERTENCIA
1. Desconecte la energía eléctrica antes de instalar.
2. Monte en una caja de conexiones o luminaria aprobada para exteriores con el empaque y la
tuerca incluidas. (Consulte las imágenes).
3. NO LO MONTE CON LOS CABLES HACIA ARRIBA.
4. Oriente el lente del control fotoeléctrico lejos de fuentes de luz artificiales que puedan provocar
que la carga se apague por la noche.
5. Consulte el diagrama para ver el cableado.
6. Vuelva a conectar la energía eléctrica.
7. Para probar la unidad, cubra el lente del control fotoeléctrico. Esta debe reaccionar al cambio en
menos de un minuto.