EasyManua.ls Logo

IPC PW-H80 - Page 35

IPC PW-H80
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Français
- 35 -
BRANCHEMENT AU SECTEUR.
Le branchement au secteur du nettoyeur haute pression doit
êtree󰀨ectuépardestechniciensqualiésenmesuredetravail-
ler dans le respect des normes et des lois en vigueur.
Contrôler que la tension du secteur disponible sur l'installation
correspond à la tension prévue pour le nettoyeur haute pression
et indiquée sur la plaque signalétique.
Danger
- Le câble électrique doit être protégé contre les écrasements
accidentels.
- Ne pas utiliser l’appareil avec le câble d’alimentation détérioré.
- L’emploi d’un quelconque appareil électrique comporte
l’observation de certaines règles fondamentales :
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés
ou humides.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou avec des
vêtements non appropriés.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour
débrancherlachedelaprisedecourant.
(pour nettoyeurs haute pression de puissance inférieure à 3
kWmunisdeche).
Pour ce qui concerne la protection contre la décharge électri-
que, le nettoyeur haute pression est un appareil de Classe I.
Le non respect de la recommandation ci-dessus dégage
le constructeur de toute responsabilité et constitue une
utilisation négligente du produit.
FIG. 6
FIG. 5
RACCORDEMENT AU RESEAU DE DISTRIBUTION
D'EAU.
Relierletuyaud'alimentationauréseaudedistribution(g.5A)
etauraccorddunettoyeurhautepression(g.5B).
Vérierqueleréseaudedistributiond'eaufournitlaquantitéet
la pression d'eau nécessaires au fonction-nement du nettoyeur
haute pression 200 ÷ 800 kPa (29 ÷ 116 PSI).Température
maximum de l'eau d'alimentation : 50°C (122 °F).
Relier le tuyau haute pression
à l'appareil (g. 5C) et à la
lance(g.6).
Danger
Le nettoyeur haute pression
doit fonctionner avec de
l'eau propre.
Les eaux sales ou sableu-
ses, les produits chimiques
corrosifs ou les diluants
provoquent de graves dom-
mages au nettoyeur haute
pression.
Danger
Ne jamais aspirer de liquides
contenant des solvants ou des
acides à l'état pur! Par ex. es-
sence, diluants pour peintures
ou fuel. Le brouillard pulvérisé
parlalanceesttrèsinamma-
ble et explosif et toxique.
Le non respect des pre-
scriptions données plus
haut dégage le constructeur
de toute responsabilité et
représente une utilisation
négligente du produit.
!
!
!
!
FIG. 4
REMPLISSAGE DU RÉSER-
VOIR ANTI-CALCAIRE.
Remplir le réservoir avec
une solution anti-calcaire.
Utiliser exclusivement des
produits conseillés par le
fabricant et/ou le revendeur
en suivant scrupuleusement
les instructions indiquées sur
l’emballage. (Ne pas jeter le
produit anti-calcaire dans la
nature).
Anti-ScaleAnti-Scale
TRANSPORT
Pour déplacer l'appareil,
après l'avoir débranché du
réseau électrique et du rése-
au d'eau, débloquer le frein
de stationnement placé sur
le côté de la machine, et le
pousser à l'aide de la poignée
prévueàcete󰀨et.
DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE
Attention
Avant le raccordement au réseau de distribution d'eau et au
secteur, il est nécessaire de connaître la fonction des disposi-
tifs de commande et de contrôle du nettoyeur haute pression.
E󰀨ectuercetteopérationensuivantlesindicationsdumanuel
d'instructionsetensereportantauxgurescorrespondantes.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Les dispositifs de sécurité servent à la protection de l'utilisateur
etdel'appareil,ilsnedoiventpasêtremodiésouêtreutilisés
à mauvais escient.
Vanne de sécurité: sert à protéger l'installation hydraulique
haute pression en cas de pannes de la vanne By-pass ou en
cas de colmatage du circuit hydraulique haute pression.
La vanne de sécurité est réglée par le fabricant et scellée. Les
interventionssurlavannedesécuritédoiventêtree󰀨ectuées
exclusivement par le centre d'Assistance.
Dispositif de sécurité placé sur la poignée: empêche l'ac-
tionnement involontaire de la gâchette du pistolet.
Protection thermique: La protection thermique arrête la
machineencasdesurchau󰀨ethermiquedumoteurélectrique.

Table of Contents

Related product manuals