EasyManua.ls Logo

Jacuzzi Aura

Jacuzzi Aura
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
FRANÇAIS
(
16) Faire glisser le flexible sous le bord de la baignoire et
visser la douchette, en interposant le joint.
DEUTSCH
(
16) Den Schlauch unter dem Wannenrand verlegen und die
Schlupfbrause mit der zugehörigen Dichtung einschrauben.
ESPAÑOL
(
16) Hacer pasar el tubo flexible debajo del borde de la
bañera y enroscar la ducha, poniendo la junta.
êìëëäàâ
(
16) èÓÔÛÒÚËÚ „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ ÔÓ‰ ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚
Ë ÔË‚ËÌÚËÚ ‰Û¯, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÛÔ-
ÎÓÚÌËÚÂθÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ.
FRANÇAIS
(
17) Fixez le bec déverseur.
DEUTSCH
(
17) Die Ausgabeöffnung befestigen.
ESPAÑOL
(
17) Fijar la boca de distribución.
êìëëäàâ
(
17) Закрепить подающий патрубок.
FRANÇAIS
(
18) (1) Après avoir inséré le joint, visser le flexible 1/2” F-
F (fourni) au robinet indiqué (2).
(3) Visser maintenant l'extrémité du flexible au manchon cru-
ciforme, comme indiqué.
DEUTSCH
(
18) (1) Nach Einsetzen der Dichtung, den Schlauch 1/2” F-
F (beiliegend) am gezeigten Wasserhahnfestschrauben (2).
(3) Das andere Schlauchende, wie gezeigt, am Kreuzrohr an-
schrauben.
ESPAÑOL
(
18) (1) Después de haber introducido la junta, enroscar
el tubo flexible 1/2” F-F (suministrado) en el grifo indicado (2).
(3) Enroscar después el otro extremo del tubo flexible al
manguito en cruz, como se indica.
êìëëäàâ
(
18) (1) ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ, ÔË‚ËÌÚËÚ „Ë·ÍËÈ
¯Î‡Ì„ 1/2" Ò ‚ÌÛÚ.-‚ÌÛÚ. ÂÁ¸·ÓÈ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl) Í
Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Í‡ÌÛ (2).
(3) á‡ÚÂÏ ÔË‚ËÌÚËÚ ‰Û„ÓÈ ÍÓ̈ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
Í ÍÂÒÚÓÓ·‡ÁÌÓÈ ÏÛÙÚÂ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

Related product manuals