EasyManuals Logo

Jacuzzi J575 User Manual

Jacuzzi J575
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
“CLOSED FLOW SWITCH” (FLU SS OSTATO CHIUSO) (Ri-
scaldatore disattivato. Anche il filtro/il ricircolo potrebbe essere di-
sattivato). Il flussostato chiuso presenta un malfunzionamento.
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“SH ORTEDHI-LIMITTEMPSENSOR”(SENSORETEMPLI-
MITE ALTO CORTOCIRCUITATO) Il sensore di temperatura limi-
te alto non funziona. Il riscaldatore è dis attivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“OPEN HI-LIMIT TEMP SENSOR” (SENS ORE TEMP LIMI-
TEALTOAPERTO)Ilsensoreditemperaturalimitealtononfunziona.
Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“SHORTED WATER TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP AC-
QUA CORT OCIRCUITATO) Il sensore di temperatura non funziona.
Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“OPEN WATER TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP ACQUA
APERTO) Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore è
disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“SH ORTED AMBIENT TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP
AMBIENTE CORTOCIR CUITATO) Il sensore di temperatura non
funziona. Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata. Monitora la tempera-
tura del controller.
OPEN AMBIENT TEMP SENSOR (SENSORE TEMP AM-
BIENTEAPERTO)Ilsensoreditemperaturanonfunziona.Ilriscaldatore
è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
Monitora la temperatura del controller.
“CLOSEDFLOWSWITCHONSTART-UP”(FLUSSO S TATOCHIU -
SO ALL'AVVIO) Il flussostato non funziona. Flussost ato chiuso o
cortocircuitato all'avvio del sistema (sistema disabilit ato).
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“FROZENONSTART-UP”(CONGELATOALL'A VVIO)Ilflussostato
nonfunziona.Flussostatocortocircuitatoall'avviodelsistema(sistema
disabilitato) e condizioni di congelamento rilevate.
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“COOL WARNING” (AVVISO DI TEMPERATURA FREDDA)
L'acqua della spa ha una temperatura di -6,67°C (20°F) inferiore al-
la temperatura impostata, la pompa di ricircolo e il riscaldatore si at-
tiveranno automaticamente per assicurare la protezione dal conge-
lamento. La spa rimane in questa modalità finchélatemperaturadel-
l'acqua raggiunge -9,44°C (15°F) al di sotto della temperatura im-
postata.
I Nessuna azione correttiva necessaria
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
“FREEZE PR OTECTI ON” (PROTEZIONE DAL CON GELA-
MENTO) È stata rilevata una possibile condizione di congelamen-
to. Le pompe dei getti si attivano e continuano a funzionare finché la
spa non sarà uscita da tale condizione di pericolo. Nessuna azione
correttiva necessaria.
I Se tale condizione persiste, contatt are il proprio rivenditore auto-
rizzato o ditta di assistenza tecnica.
“OVERHEAT PROTECTION” (PROTE ZIONE DAL S URRI-
SCALDAMENTO)
Non entrare in acqua!
Latemperaturadell'acquaèsuperioreailimitiaccettabili.Ilriscaldatore
è disattivato. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il raf-
freddamento.
I Se tale condizione persiste, cont attare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
Rischio di ipertermia (colpo di calore) Può causare
gravi scottature, bruciature o lividi.
“WATCHDOG PROTECTION” (PROTEZIONE PERSONALE)
NON ENTRARE NELLA SPA!
La temperatura dell'acqua è superiore ai limiti accettabili. La spa è disatti-
vata. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il raffreddamento.
I Se tale condizione persiste, cont attare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
WATCHDOGFREEZE PROTECTION (PROTEZIONE PER-
SONALE DAL FREDDO)
L'acqua della spa ha una temperatura inferiore ai 4,4°C (40°F). Le
pompe dei getti si avviano e restano in funzione finché la spa non e-
sce da tale condizione di pericolo.
IContattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
“CONTROLLEROVERHEATPROTECTION”(PROTEZIONEDEL
CONTROLLER DAL SURRISCALDAMENTO)
ON
ON
96
6:45 PMON
ON
ON

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi J575 and is the answer not in the manual?

Jacuzzi J575 Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelJ575
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals