27
“CLOSED FLOW SWITCH” (FLU SS OSTATO CHIUSO) (Ri-
scaldatore disattivato. Anche il filtro/il ricircolo potrebbe essere di-
sattivato). Il flussostato chiuso presenta un malfunzionamento.
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“SH ORTEDHI-LIMITTEMPSENSOR”(SENSORETEMPLI-
MITE ALTO CORTOCIRCUITATO) Il sensore di temperatura limi-
te alto non funziona. Il riscaldatore è dis attivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“OPEN HI-LIMIT TEMP SENSOR” (SENS ORE TEMP LIMI-
TEALTOAPERTO)Ilsensoreditemperaturalimitealtononfunziona.
Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“SHORTED WATER TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP AC-
QUA CORT OCIRCUITATO) Il sensore di temperatura non funziona.
Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“OPEN WATER TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP ACQUA
APERTO) Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore è
disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
“SH ORTED AMBIENT TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP
AMBIENTE CORTOCIR CUITATO) Il sensore di temperatura non
funziona. Il riscaldatore è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata. Monitora la tempera-
tura del controller.
“OPEN AMBIENT TEMP SENSOR” (SENSORE TEMP AM-
BIENTEAPERTO)Ilsensoreditemperaturanonfunziona.Ilriscaldatore
è disattivato.
I Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzat a e qualificata.
Monitora la temperatura del controller.
“CLOSEDFLOWSWITCHONSTART-UP”(FLUSSO S TATOCHIU -
SO ALL'AVVIO) Il flussostato non funziona. Flussost ato chiuso o
cortocircuitato all'avvio del sistema (sistema disabilit ato).
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“FROZENONSTART-UP”(CONGELATOALL'A VVIO)Ilflussostato
nonfunziona.Flussostatocortocircuitatoall'avviodelsistema(sistema
disabilitato) e condizioni di congelamento rilevate.
I Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assisten-
za tecnica.
“COOL WARNING” (AVVISO DI TEMPERATURA FREDDA)
L'acqua della spa ha una temperatura di -6,67°C (20°F) inferiore al-
la temperatura impostata, la pompa di ricircolo e il riscaldatore si at-
tiveranno automaticamente per assicurare la protezione dal conge-
lamento. La spa rimane in questa modalità finchélatemperaturadel-
l'acqua raggiunge -9,44°C (15°F) al di sotto della temperatura im-
postata.
I Nessuna azione correttiva necessaria
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
“FREEZE PR OTECTI ON” (PROTEZIONE DAL CON GELA-
MENTO) È stata rilevata una possibile condizione di congelamen-
to. Le pompe dei getti si attivano e continuano a funzionare finché la
spa non sarà uscita da tale condizione di pericolo. Nessuna azione
correttiva necessaria.
I Se tale condizione persiste, contatt are il proprio rivenditore auto-
rizzato o ditta di assistenza tecnica.
“OVERHEAT PROTECTION” (PROTE ZIONE DAL S URRI-
SCALDAMENTO)
Non entrare in acqua!
Latemperaturadell'acquaèsuperioreailimitiaccettabili.Ilriscaldatore
è disattivato. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il raf-
freddamento.
I Se tale condizione persiste, cont attare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
Rischio di ipertermia (colpo di calore) Può causare
gravi scottature, bruciature o lividi.
“WATCHDOG PROTECTION” (PROTEZIONE PERSONALE)
NON ENTRARE NELLA SPA!
La temperatura dell'acqua è superiore ai limiti accettabili. La spa è disatti-
vata. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il raffreddamento.
I Se tale condizione persiste, cont attare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
“WATCHDOGFREEZE PROTECTION” (PROTEZIONE PER-
SONALE DAL FREDDO)
L'acqua della spa ha una temperatura inferiore ai 4,4°C (40°F). Le
pompe dei getti si avviano e restano in funzione finché la spa non e-
sce da tale condizione di pericolo.
IContattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore ( ) lampeggia e l'icona di erro-
re
( ) verrà visualizzata sotto la temperatura.
“CONTROLLEROVERHEATPROTECTION”(PROTEZIONEDEL
CONTROLLER DAL SURRISCALDAMENTO)
ON
ON
96
6:45 PMON
ON
ON