5
OFFON
OFF ON
2
1 1.2 1.3
3
DE - Bedienung
GB - Operation
FR - Fonctionnement
IT - Funzionamento
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
PL - Obsługa
NL - Bewerking
SK - Operácie
DE
1. ON/OFF
Schalten Sie erst das Modell und
dann den Sender ein, ein kurzer
Piep-Ton ertönt. Drücken Sie den
Startknopf und das Modell wird
gestartet. Es ertönt ein
realistisches Motorengeräusch.
GB
1. ON/OFF
Switch the model on before
switching on the transmitter – a
short beep should sound up.
Press the start button and the
model is started. You will hear a
realistic motor sound.
FR
1. ON/OFF
Allumez d’abord l’ modèle puis le
émetteur. On entend un bref
signal sonore. Appuyez sur le
bouton de démarrage et le
modèle est en route. Vous
entendrez un bruit de moteur
réaliste.
IT
1. ON/OFF
Accendere prima il modello e poi
il trasmettitore, si sente un breve
segnale acustico. Premere il
pulsante di avvio e il modello
viene messo in moto. Si sentirà
un suono realistico del motore.
ES
1. ON/OFF
Primero encender el modelo y
luego la emisora, se oye un tono
corto. Pulse el botón star y se
inicia el modelo. Suena un
ruido de motor realista.
CZ
1. ON/OFF
Zapnětenejprvemodelapotom
teprvevysílač,zazníkrátké
pípnutí.Stisknětestartovacíkno
ík a model nastartuje. Zazní
realistickýzvukmotoru.
PL
1. ON/OFF
Włączyćnajpierwmodel,a
następnienadajnik.Teraz
zabrzmikrótkidźwiękpiknięcia.
NacisnąćprzyciskstartModel
zostaniewłączony.Terazzabrzmi
realistycznydźwięksilnika.
NL
1. Aan /uit
Eerst het model aanzetten en
vervolgens de zender, er volgt
een kort geluidssignaal. Het
indrukken van start activeert het
model. Er volgt een realistisch
geluid van de motor.
SK
1. ON / OFF
Spustiteprvýmodelavysielač,
kýmpočujetezvuk„PIEP“.
vytiahnitegombík.Uvedenie
doprevádzkyamodelbude
zahájenývloženábuderealistický
zvuk motora.
DE
2. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Gashebel nach
vorne oder zurück, wird das
Modell vorwärts bzw. rückwärts
fahren, dabei leuchten die
Scheinwerfer.
GB
2. Forward / Reverse
Push the throttle stick forward or
backward, the model will drive
forward or backward and the
headlights will light up.
FR
2. Marche avant/arriére
Poussez le levier du gaz vers
l‘avant ou vers l’arrière et le
modèle fera une marche avant
ou une marche arriére. Pendant
que le véhicule avance, les
phares s’allument.
IT
2. Avanti/indietro
Spingere l‘acceleratore in avanti
o indietro e il modello andrà
avanti o indietro, mentre questo
manovra i fari sono accesi.
ES
2. Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia
adelanteohaciaatrás,el
modeloseguiráadelanteo
haciaatrásylosfarosbrillan.
CZ
2. Zatočení doprava nebo doleva
Stisknětepáčkuplynudopředu
nebo dozadu a model pojede
dopředunebodozadu.Rozsvítí
setakésvětla.
PL
2. Do przodu/do tyłu
Naciśnięciedźwignigazudo
przodulubdotyłuspowoduje,że
modelporuszysiędoprzodulub
dotyłuzzapalonymiświatłami.
NL
2. Vooruit / achteruit
Zet het gashendel naar voren of
naar achteren, het model zal
vooruit of achteruit rijden.
De koplichten branden
SK
2. Vpred / vzad
Akbudeteťahaťzapáku
dopredualeboplynspäť,bude
modelpohybovaťdopreduspäť,a
to zapne lampu.
DE
3. Links bzw. Rechts lenken
Drücken Sie den Richtungs-
hebel nach links oder rechts,
lenkt das Modell nach links oder
rechts.
GB
3. Left or right turn
If you push the direction stick to
the left or right, the model will
drive to the left or right.
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
Poussez le levier de direction
vers la droite ou vers la gauche.
Le véhicule va prendre
la direction commandée.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Se si tiene premuto la leva di
direzione a sinistra o a destra, il
modello gira a destra o sinistra.
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Primer la palanca de dirección
hacia izquierda o derecha, el
modelo se gira hacia izquierda o
drecha.
CZ
3. Odbočit vlevo nebo vpravo
Zatlačtesměrovoupákudoleva
nebo doprava, model pojede
doleva nebo doprava.
PL
3. Skręcanie w lewo lub w prawo
Naciśnięciedźwignikierunkowej
w lewo lub w prawo spowoduje,
żemodelskręcibądźwlewolub
w prawo
NL
3. Linksaf of rechtsaf
Zet het hendel links of rechts
dan rijdt het model linksaf /
rechtsaf.
SK
3. Riadenie vľavo alebo vpravo
Stlačenímsmerovejpákydoľava
alebo doprava sa model posunie
doľavaalebodoprava.