WARNING — SHOCK HAZARD
Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del interruptor y del
artefacto de iluminación en el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados
deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar
lesiones personales y/o provocar daños al interruptor
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas
de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas
de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene
dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
Cableado de interruptores múltiples
Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares
Cableado del interruptor monofásico
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que combine con la placa
o la decoración de pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
IMPORTANTE: Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación
eléctrica a la caja del interruptor.
2. Quite la placa de la pared.
3. Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados de la
siguiente manera:
A. TIERRA (ground) — Verde/Pelado
B. LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro(conectado a la alimentación o a la luz)
C. LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)
D. PUENTE (traveler)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. NEUTRO (neutral)— Blanco
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor
existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables
según la conexión anterior al terminal.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
IMPORTANTE: este interruptor ha sido clasicado para usarse exclusivamente con
alambre de cobre y está diseñado precisamente para ese tipo de alambre.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 80° C
para suministro de las conexiones línea (con corriente) (line [hot]), carga (load), neutro (neutral), tierra
(ground) y puente (traveler).
Longitud de cable sin aislamiento:
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1in. (25mm) del aislamiento.
Para conectar utilizando los oricios del recinto: pelar 5/8in. (16mm) del aislamiento.
La norma de UL especica que el par de apriete de los tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
1. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal TIERRA (ground).
2. Conecte el cable negro del dispositivo de iluminación a cualquiera de los terminales marcados
LINE/LOAD (línea/carga).
3. Conecte el cable negro del panel de servicio eléctrico (hot) (con corriente) a cualquiera de los
terminales marcados LINE/LOAD (línea/carga).
4. Conecte el cable blanco al terminal neutro (use el cable del puente incluido, de ser necesario).
Note: El terminal puente solo se usa para el cableado de tres o cuatro vías y deberá
permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de dos vías (un interruptor y una
carga).
5. Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o presionar los
cables.
6. El interruptor debe ser montado independientemente (solo en posición vertical).
7. Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos que se suministran.
8. Coloque la placa de la pared.
9. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe
el sistema.
Funcionamiento básico
La luz conectada se puede encender o apagar de dos formas:
1. De manera manual, desde el panel frontal del interruptor incorporado en la pared.
2. De manera remota con el controlador Z-Wave.
Control manual
Con el interruptor basculante del panel frontal, el usuario puede:
ENCENDER/APAGAR el dispositivo conectado.
1. Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del interruptor basculante.
2. Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor basculante.
Ciclo de luz LED
La luz LED debajo del interruptor actúa como una luz guía o un indicador de estado.
Como alternar las opciones: Pulse hacia arriba tres veces y luego hacia abajo una vez
rápidamente.
1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está apagada (luz guía en la
oscuridad) (opción predeterminada).
2. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA (indica que el
interruptor está ENCENDIDO).
3. La luz LED siempre está APAGADA.
4. La luz LED siempre está ENCENDIDA (ilumina el interruptor en la oscuridad).
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
Agregar su dispositivo a una red Z-Wave
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certicado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su
dispositivo, presione y suelte la parte superior o inferior
del interruptor inalámbrico inteligente (basculante) para
incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR
el aparato según los grupos, escenas, horarios y
automatizaciones interactivas que su controlador programó.
Si su controlador Z-Wave certicado cuenta con acceso
remoto, entonces ahora podrá controlar el aparato desde
dispositivos móviles.
Para excluir y restablecer el dispositivo
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certicado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para excluir su
dispositivo, presione y suelte la parte superior o inferior
del interruptor inalámbrico inteligente (basculante) para
excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica del
interruptor
1. Presione rápidamente el botón superior ON tres veces
y luego presione de inmediato el botón inferior OFF tres
veces. La luz LED parpadeará ON/OFF cinco veces
cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota: realice esta acción solo en caso de que falte el
controlador principal de su red o que no funcione.
4.
Para instalaciones de interruptores
múltiples de 3 o 4 vías, se requieren
interruptores auxiliares de Jasco.
Si conecta el terminal puente de este interruptor a un
interruptor estándar que no sea de Jasco, producirá
daños o mal funcionamiento. Si este interruptor es parte
de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías,
no conecte el cable puente ni suministre electricidad
hasta que los interruptores auxiliares de Jasco estén
instalados correctamente. Para obtener más información
sobre instalaciones de 3 o 4 vías, consulte el manual
o la guía rápida para el interruptor auxiliar de Jasco.
Para cambiar el color de la paleta
Este paso es opcional. Antes de comenzar,
tal vez necesite cambiar el color de la
paleta para que combine con la placa o la
decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la
base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero
de un lado y luego del otro para aojar
la paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta
sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales
encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a
la sección 3.
5.
Herramientas necesarias
Outils Dont Vous Aurez Besoin
A. Tierra (Verde/Pelado)
B. Línea o Carga (Negro)
C. Línea o Carga (Negro)
D. Traveler (Puente) (Rojo/Otro)
E. Neutral (Blanco)
F. Interruptor basculante superior
— Pulse y suelte el botón para
encenderlo
G. Interruptor basculante — Pulse
y suelte el botón para apagarlo
A. Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)
B. Ligne ou Charge (Line or
Load) (Fil noir)
C. Ligne ou Charge (Line or
Load) (Fil noir)
D. Pendentif (Traveler) (Fil rouge/
Autre couleur)
E. Neutre (Neutral) (Fil blanc)
F. Partie supérieure de
l’interrupteur basculant —
Appuyez et relâchez pour llumer
G. Partie inférieure de l’interrupteur
basculant — Appuyez et
relâchez pour éteindre
1.
1.
• Se puede incluir en varios grupos y escenas
• Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta cuatro interruptores
auxiliares GE en con-guraciones de cableado de tres o cuatro vías
• Compatible con todas las bombillas incandescentes y las bombillas CFL/LED
• Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y
marrón claro
• Detección de línea/carga automática
• Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión
sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
• Z-Wave está certicado para sincronización simple y automatización integrada
del hogar
• Instalación de terminales de tornillo — requiere de conexiones de cables para
Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground (tierra).
Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas
por un controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la clase
de comandos de conguración de Z-Wave – consulte la lista integral de
conguraciones ajustables en www.ezzwave.com/cong
• Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance au moyen de la télécommande Z-Wave
• Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou quatre interrupteurs
supplémentaires GE dans des congurations de câblage à trois ou quatre voies
• Compatible avec toutes les lampes incandescentes et les ampoules à DEL et
uocompactes
• Ligne automatique/détection de charge
• Palette d’interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré avec une palette blanche et
une palette amande pâle
• Se xe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l’emplacement de l’interrupteur dans une pièce sombre
• Le Z-Wave est certié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis – Nécessite des raccordements de câblage pour le l sous tension, le l à la
charge, le l neutre et le l de mise à la terre. Un l pendentif est requis pour une installation
à trois ou quatre voies
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser
votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande
compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de
conguration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de congurations, visitez le site
suivant www.ezzwave.com/cong
Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave
Familiarisez-vous Avec l’utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave
IMPORTANTE! El dispositivo controlado por el interruptor de pared para
encendido/apagado Z-Wave no debe exceder los 960W (para dispositivos
incandescentes); 1800W (15A) de carga resistiva o un motor de 1/2caballo
de fuerza. Este interruptor está diseñado para usarse con aparatos de
iluminación de instalación permanente.
IMPORTANT! Le luminaire branché à l’interrupteur marche-arrêt à
montage mural Z-Wave ne doit pas dépasser une résistance de 960W
(lampe à incandescence), 1800W (lampe 15A) ou avoir un moteur de
puissance supérieure à 1/2HP. Le gradateur est conçu pour être utilisé
uniquement avec des appareils d’éclairage installés de façon permanente.
2.
2.
AVERTISSEMENT — RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à
l’appareil d’éclairage sur le panneau de branchement. Toutes les connexions de
câblage doivent être effectuées HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou
d’endommager l’interrupteur.
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité
et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l’électricité et aux
règlements locaux du Canada. Si vous n’êtes pas certain de la façon d’effectuer cette
installation ou si vous ne vous sentez pas à l’aise pour l’accomplir, veuillez consulter
un électricien qualié.
Câblage des installations multi-interrupteurs
Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le Manuel complémentaire.
Câblage avec un seul interrupteur
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour l’harmoniser à
votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l’alimentation est COUPÉE à la boîte
de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.
4. Retirez avec soin l’interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les ls.
5. Il y a cinq bornes à vis sur l’interrupteur. Celles-ci sont indiquées.
A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
B. LIGNE OU CHARGE (LINE OR LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à l’éclairage)
C. LIGNE OU CHARGE (LINE OR LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à l’éclairage)
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d’une autre couleur (utilisé uniquement pour
les installations à trois voies)
E. NEUTRE (NEUTRAL) — Fil blanc
Faites correspondre ces bornes à vis avec les ls reliés à l’interrupteur existant.
6. Retirez les ls de l’interrupteur existant. Prenez soin de marquer les ls selon leurs
raccordements antérieurs aux bornes.
Notez les renseignements importants relatifs au câblage
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du l
en cuivre.
Exigences en matière de calibre de l
Utilisez des ls de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au moins
80° C, pour les raccordements du l sous tension, du l à la charge, du l neutre, du l de mise à la
terre et du l pendentif.
Longueur de l à dénuder :
Pour les xations aux bornes à vis : Dénudez l’isolant sur 1 po (25 mm).
Pour les xations utilisant les orices du boîtier : Dénudez l’isolant sur 5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
1. Raccordez le l de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à
la terre (GROUND).
2. Raccordez le l noir de l’appareil d’éclairage à la borne marquée secteur (LINE) ou charge (LOAD).
3. Raccordez le l noir du panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne marquée
secteur (LINE) ou charge (LOAD).
4. Raccordez le l blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez le l de connexion inclus au besoin).
Remarque : La borne du l pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou
quatre voies et doit rester isolée si l’interrupteur est installé dans un système à deux voies (un
interrupteur et une charge).
5. Insérez l’interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou écraser les ls.
6. L’interrupteur doit être monté indépendamment (position verticale seulement).
7. Fixez l’interrupteur sur la boîte à l’aide des vis fournies.
8. Montez la plaque murale.
9. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez le système à
l’essai.
Fonctionnement de base
Le luminaire branché peut être allumé ou éteint de deux façons différentes :
1. Manuellement, à partir du panneau avant de l’interrupteur mural.
2. À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave.
Commande manuelle
L’interrupteur basculant du panneau avant permet à l’utilisateur : d’allumer et d’éteindre le luminaire branché.
1. Pour allumer le luminaire branché : Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur basculant, et
relâchez-la.
2. Pour éteindre le luminaire branché : Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur basculant, et
relâchez-la.
DEL de cycle
La DEL sous l’interrupteur sert d’éclairage de guidage ou d’indicateur d’état.
Comment passer d’une option à l’autre: Appuyez rapidement trois fois vers le haut et
une fois vers le bas.
1. La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (éclairage de guidage dans le
noir) (défaut)
2. La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que l’interrupteur est sous
tension)
3. La DEL est toujours éteinte
4. La DEL est toujours allumée (éclaire l’interrupteur dans le noir)
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave
produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile
au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser
la fiabilité du réseau.
4.
L’interrupteur supplémentaire Jasco est
nécessaire pour les installations multi-
interrupteurs à trois ou quatre voies.
Raccorder la borne du fil pendentif de cet interrupteur
à un interrupteur standard qui n’est pas de marque
Jasco entraînera des dommages ou altérera son
fonctionnement. Dans le cas où cet interrupteur fait partie
d’une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre
voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez pas
sous tension tant que les interrupteurs supplémentaires
Jasco ne sont pas correctement installés. Pour plus de
renseignements sur les installations à trois ou quatre
voies, consultez le manuel ou le guide d’installation
rapide livré avec l’interrupteur supplémentaire Jasco.
Pour changer la couleur de la palette
Este paso es opcional. Antes de comenzar,
tal vez necesite cambiar el color de la
paleta para que combine con la placa o la
decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la
base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero
de un lado y luego del otro para aojar
la paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta
sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales
encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a
la sección 3.
5.
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certié
Z-Wave an d’inclure l’appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre
appareil, appuyez sur la partie supérieure ou inférieure
de l’interrupteur basculant intelligent sans l et relâchez-la
an d’inclure votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en
marche et l’arrêt de votre appareil en fonction des groupes,
des scènes, des horaires et des automatisations interactives
programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certié Z-Wave a une fonction d’accès à
distance, vous pouvez maintenant contrôler votre ventilateur
à l’aide de vos appareils mobiles.
Pour exclure ou réinitialiser un appareil
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certié
Z-Wave an d’exclure un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre
appareil, appuyez sur la partie supérieure ou inférieure
de l’interrupteur basculant intelligent sans l et relâchez-la
an d’exclure votre appareil du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de
votre interrupteur
1. Appuyez rapidement trois fois sur le bouton de mise en
marche (partie supérieure), puis appuyez immédiatement
trois fois sur le bouton d’arrêt (partie inférieure). Le témoin
DEL clignotera marche/arrêt cinq fois lorsque l’opération
est effectuée avec succès.
Remarque: Cette étape ne doit être effectuée qu’en cas
de perte du contrôleur principal du réseau ou s’il est
rendu inutilisable.
C
E
D
A
B
OR
O
Desde el panel del disyuntor
Salida al dispositivo
de iluminación (carga)
3.
C
E
D
A
B
OR
OU
De la boîte des disjoncteurs
Sortie au luminaire (charge)
3.
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline), informe de conmutador binario
• Grupo de asociación 2: son compatibles con el conjunto básico (Basic Set) y se controlan presionando el
botón de encendido o apagado con la carga local
• Grupo de asociación 3: es compatible con la conguración básica y, para controlarlo, se presiona dos veces
el botón de encendido/apagado
• Each Association Group supports 5 total nodes
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport Binary Switch
• Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base sont commandés par une pression du bouton de
marche et d’arrêt la charge local
• Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par une double pression du bouton
ON ou OFF (marche ou arrêt)
• Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq (5) noeuds
Inserte los cables en los oricios, no pase
los cables alrededor de los tornillos.
No quite los tornillos.
C
G
E
D
F
A
B
C
G
E
D
F
A
B
Insérez les câbles dans les trous; n’enroulez pas les
câbles autour des vis.
Ne retirez pas les vis.