EasyManua.ls Logo

JBL BOOST TV - Page 10

JBL BOOST TV
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
La BOOST TV est connectée au téléviseur et diffuse le son du téléviseur. Appuyez sur
le bouton TV, celui-ci devient bleu (SoundShift actif). / BOOST TV está conectado a un
televisor y reproduciendo el sonido del televisor. Pulse el botón TV. La luz del botón TV
se vuelve de color azul (SoundShift ON). / BOOST TV está conectado a uma TV e
reproduzindo o sinal de som da TV. Pressione o botão TV. Ele acenderá em azul,
ligando o SoundShift. / BOOST TV ist an den Fernseher angeschlossen und spielt den
TV-Sound ab. Drücke die TV-Taste. Die Tastenbeleuchtung wechselt zu blau
(SoundShift EIN). / BOOST TV è collegato al TV e sta riproducendo il suono del TV
Premere il pulsante TV, il pulsante TV diventa blu (SoundShift ON). / BOOST TV is
aangesloten op de TV en het TV-geluid wordt afgespeeld. Druk op de TV-toets. Het
lampje van de TV-toets gaat blauw branden (SoundShift AAN). / BOOST TV kobles til
TV-en og spiller av TV-lyd. Trykk på TV-knappen, TV-knappen lyser blått (SoundShift
PÅ). / BOOST TV on liitetty TV:n kanssa ja toistaa TV:n ääntä. Paina TV-painiketta,
TV-painikkeen valo muuttuu siniseksi (SoundShift PÄÄLLÄ). / BOOST TV
подключен к те
левизору и воспроизводит звук с него. При нажатии кнопки TV кнопка начинает светиться
синим
(SoundShift ВКЛ.). / BOOST TV är ansluten till TV:n och spelar upp TV-ljudet.
Tryck på TV-knappen. Lampan på TV-knappen tänds och lyser blå (SoundShift ON). /
BOOST TV er forbundet til tv'et og afspiller tv'ets lyd. Tryk på knappen TV. Knappen
begynder at lyse blåt (SoundShift TIL). / BOOST(ブースト) TVTVに接続してTVサウン
ドを再生します。 TVボタンを押すと、TVボタンのライトが青に変わります(サウンド
シフトON)。 / Głośnik BOOST TV jest podłączony do telewizora i odtwarza jego
dźwięk. Naciśnij przycisk TV – kontrolka przycisku TV zaświeci się na niebiesko (funkcja
SoundShift jest teraz wł.). / BOOST TVTV에 연결되어 TV 사운드를 재생합니다. TV 버튼을
누르면 TV 버튼 라이트가 파란색이 됩니다(SoundShift ON). / BOOST TV 已连接至电视且正
在播放电视声音。 按下电视按钮后,其指示灯将呈蓝色亮起(指明 SoundShift 已开启)。
/
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BOOST TV 連接到 TV 後,可播放 TV 的聲音。 TV 按鈕,TV 按鈕燈會變藍色
(SoundShift 開啟)。 / BOOST TV tersambung pada TV dan sedang memainkan Suara
TV. Tekan Tombol TV, tombol TV menyala biru (PergantianSuara AKTIF). /
Activez la lecture sur un téléphone Bluetooth associé, la BOOST TV commute
automatiquement sur la lecture du son du téléphone. / Pulse el botón de reproducción
en un teléfono emparejado mediante Bluetooth. BOOST TV cambiará automáticamente
para reproducir el sonido del teléfono. / Se o botão play for pressionado em um telefone
Bluetooth emparelhado, o BOOST TV passará automaticamente a reproduzir o som do
telefone. / Drücke auf die 'Wiedergabe' auf einem via Bluetooth gepairten Telefon.
BOOST TV schaltet automatisch um und spielt die Audioinhalte vom Telefon ab. /
Premere Play su un telefono Bluetooth abbinato, BOOST TV commuterà automaticamente
per riprodurre l'audio del telefono. / Druk op aFSPELEN (Play) op een Bluetooth-
gekoppeldde telefoon. BOOST TV zal automatisch naar het geluid van de telefoon
schakelen. / Trykk på avspillingsknappen på en telefon som er tilkoblet med Bluetooth,
BOOST TV vil bytte til å spille av lyd fra telefonen. / Paina toistoa Bluetooth-parimuodostetussa
puhelimessa, BOOST TV automaattisesti kytkeytyy toistamaan puhelimen ääntä. /
При н
ажатии кнопки воспроизведения на телефоне, сопряженном по Bluetooth, BOOST TV авт
оматически переключится на воспроизведение звука с телефона.
/ Tryck på spela på en
Bluetooth-ansluten telefon så växlar BOOST TV automatiskt över och spelar ljudet från
telefonen. / Tryk på afspil på en Bluetooth-parret telefon. BOOST TV overgår automatisk
til at afspille telefonens lyd. / Bluetoothでペアになったスマートフォンで再生を押すと
BOOST(ブースト) TVは自動でスマートフォンのサウンド再生に切り替わります。 /
Naciśnij przycisk odtwarzania na powiązanym smartfonie Bluetooth głośnik BOOST TV
zacznie automatycznie odtwarzać dźwięki ze smartfona. / Bluetooth페어링된 휴대폰의
재생을 누르면 BOOST TV휴대폰 사운드 재생으로 자동 전환됩니다. / 按下已通过蓝牙配
对的手机上的播放按钮后,BOOST TV 将自动切换为播放手机的声音。 / Bluetooth
配對的手機上的播放鈕,BOOST TV 將自動切換為播放手機聲音。 / Tekan putar pada
telepon yang tersambung Bluetooth, BOOST TV secara otomatis akan beralih
memainkan suara telepon. /
Relie sans fil plusieurs enceintes compatibles JBL Connect.
Enlaza por vía inalámbrica múltiples altavoces compatibles con JBL Connect entre sí.
Conecta vários alto-falantes compatíveis com JBL Connect usando links wireless.
Drahtlose Verbindung mehrerer JBL Connect-kompatibler Lautsprecher miteinander.
Collega fra loro in modalità wireless più diffusori compatibili JBL Connect.
Koppel meedere JBL Connect compatibele luidsprekers draadloos samen.
Koble trådløst sammen flere JBL Connect-kompatible høyttalere.
Linkittää useita JBL Connect -yhteensopivia kaiuttimia langattomasti yhteen.
Беспроводное соединение нескольких динамиков, совместимых с JBL Connect.
Kopplar samman flera JBL Connect-kompatibla högtalare trådlöst.
Kæder trådløst flere forskellige kompatible JBL Connect-højttalere sammen.
付属のマルチプルJBLコネクト対応スピーカーにワイヤレスでリンク.
Łączy ze sobą bezprzewodowo wiele głośników zgodnych z technologią JBL Connect.
여러 개의 JBL Connect 호환 스피커를 무선 연결합니다.
无线连接多台兼容 JBL Connect 的扬声器
無線地同時連接多個與 JBL Connect 相容的喇叭
Secara nirkabel menghubungkan banyak speaker kompatibel JBL Connect secara
bersama-sama.
.JBL Connect
*
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour associer jusqu'à 3 appareils sans fil. Appuyez
longtemps pour déconnecter tous les appareils associés. / Pulse el botón Bluetooth para
emparejar hasta 3 dispositivos inalámbricos. Manténgalo pulsado para desconectar
todos los dispositivos emparejados. / Pressione o botão Bluetooth para emparelhar até
três dispositivos wireless. Pressione por um período prolongado para desconectar todos
os dispositivos pareados. / Drücke die Bluetooth-Taste, um bis zu 3 drahtlose Geräte zu
pairen. Halte die Taste länger gedrückt, um alle gepairten Geräte voneinander zu trennen. /
Premere il pulsante Bluetooth per abbinare sino a 3 dispositivi wireless. Tenere premuto
per disconnettere tutti i dispositivi abbinati. / Druk op de Bluetooth-knop om maximaal 3
draadloze apparaten te koppelen. lang indrukken om alle apparaten te koppelen. / Trykk
på Bluetooth-knappen for å pare opptil 3 trådløse enheter. Trykk og hold for å koble fra
alle parede enheter. / Paina Bluetooth-painiketta parimuodostaaksesi jopa 3 langattoman
laitteen kanssa. Pitkä painallus kaikkien parimuodostettujen laitteiden yhteyden
purkamiseksi. /
Нажмите кнопку Bluetooth для сопряжения до 3 беспроводных устройств.
Для разсоединения всех сопряженных устройств нажмите и удерживайте кнопку.
/ Tryck
på Bluetooth-knappen för att parkoppla upp till tre trådlösa enheter. Håll knappen
intryckt för att koppla bort alla parkopplade enheter. / Tryk på knappen Bluetooth for at
parre op til tre trådløse enheder. Hold knappen inde for at afbryde alle parrede enheder. /
Bluetooth
ボタンを押して最高で3つのワイヤレス機器をペアにしてください。 長押しで全て
のペアになった機器の接続を切る。
/ Naciśnij przycisk Bluetooth, aby powiązać ze sobą
nawet trzy urządzenia obsługujące tę technologię. Długie naciśnięcie spowoduje
odłączenie wszystkich powiązanych urządzeń. / Bluetooth
버튼을 눌러 최대 3개의 장치와
페어링하십시오. 길게 눌러 페어링한 장치의 연결 해제.
/ 按下蓝牙按钮最多可配对 3 个无线设备。
长按以断开所有已配对的设备。
/ Bluetooth 按鈕可與多達 3 個無線裝置配對。
長按可斷開所有已配對的裝置
/ Tekan tombol Bluetooth untuk menyambungkan sampai
dengan 3 perangkat nirkabel. Tekan lama untuk memutuskan semua perangkat yang
sudah tersambung. /

Other manuals for JBL BOOST TV

Related product manuals