EasyManua.ls Logo

JBL Everest 310 - Audio Sharing Guide

JBL Everest 310
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4a
EN
Step 1: Pair and connect JBL Everest headphone to a source device
Step 2:
Pause music or disengage the voice call from the source device
Step 3: Press “ShareMe 2.0” button. JBL Everest headphone is ready to connect to the
other headphone.
Step 4: Turn on the Bluetooth pairing function in the other headphone.
Keep both headphones near each other.
Step 5: Press the play button in the source device to share audio between two headphones.
Step 6: Press “ShareMe 2.0” button to turn off this feature.
FR
Étape 1: Jumelez et connectez les écouteurs JBL Everest à un périphérique source.
Étape 2: Mettez la musique en pause ou désactivez l'appel vocal du périphérique source.
Étape 3:
Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0, la DEL blanche clignote. Les écouteurs JBL
Everest sont prêts à se connecter à l'autre casque.
Étape 4 : Activez la fonction de jumelage Bluetooth de l'autre casque. Tenez les deux casques
rapprochés. La DEL blanche cesse de clignoter et reste allumée après la connexion
desdeuxcasques.
Étape 5: Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l'audio entre
les deux casques.
Étape 6: Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0 pour désactiver cette fonctionnalité.
La DEL blanche s'éteint.
ES
Paso 1: Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de origen.
Paso 2:
Haga una pausa en la música o desconecte las llamadas de voz del dispositivo de origen.
Paso 3: Pulse el botón "ShareMe 2.0"; el LED blanco empieza a parpadear. El auricular
JBLEverest está listo para conectarse a otro auricular.
Paso 4: Encienda la función de emparejamiento de Bluetooth en el otro auricular. Mantenga
ambos auriculares el uno cerca del otro. El LEd blanco deja de parpadear y
permanece encendido una vez que se conectan ambos auriculares.
Paso 5: Pulse el botón de reproducción en el dispositivo origen para compartir el audio entre
los dos auriculares.
Paso 6: Pulse el botón "ShareMe 2.0" para desconectar esta propiedad.
El LED blanco permanece apagado.
PT
Etapa 1: Emparelhe e conecte o fone JBL Everest com um dispositivo fonte
Etapa 2: Pause a música ou interrompa a ligação de voz
Etapa 3: Pressione o botão ShareMe 2.0. O LED branco começará a piscar. Os fones
JBL Everest estão prontos para serem conectados a outro fone.
Etapa 4:
Ligue o emparelhamento Bluetooth do outro fone. Mantenha os dois fones
próximos um do outro. Quando os dois fones se conectarem, o LED branco irá
parar de piscar e acende continuamente.
Etapa 5: Pressione o botão play do dispositivo fonte para compartilhar o sinal de som
entre os dois fones de ouvido.
Etapa 6: Pressione ShareMe 2.0 novamente para desligar o compartilhamento.
O LED branco se desligará.
DE
Schritt 1: Paire und schließe den JBL Everest-Kopfhörer an ein Quellgerät an
Schritt 2: Unterbreche die Musikwiedergabe oder das Telefonat am Quellgerät
Schritt 3: Drücke die Taste ShareMe 2.0 - die weiße LED-Anzeige fängt jetzt an zu
blinken. Der JBL Everest-Kopfhörer kann jetzt mit einem anderen Kopfhörer
verbunden werden.
Schritt 4: Schalte die Pairing-Funktion am Bluetooth des anderen Kopfhörers ein. Halte die
beiden Kopfhörer nah beieinander. Sobald die beiden Kopfhörer miteinander
verbunden sind, hört die weiße LED-Anzeige auf zu blinken und bleibt an.
Schritt 5: Drücke die Wiedergabetaste am Quellgerät, um die Audioinhalte an beide
Kopfrer zu übertragen.
Schritt 6: Drücke die Taste “ShareMe 2.0, um diese Funktion auszuschalten.
Die weiße LED-Anzeige ist aus.
IT
Passaggio 1: Accoppiare e collegare le cuffie JBL Everest a un dispositivo sorgente
Passaggio 2:
Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente
Passaggio 3: Premere il pulsante ShareMe 2.0. Il LED bianco inizie a lampeggiare.
Le cuffie JBL Everest sono pronte a essere collegate alle altre cuffie.
Passaggio 4: Attivare la funzione di accoppiamento Bluetooth nelle altre cuffie. Tenere
vicine tra di loro le due cuffie. Il LED bianco smette di lampeggiare e
reste acceso dopo l’avvenuto collegamento delle due cuffie.
Passaggio 5: Premere il pulsante di riproduzione nel dispositivo sorgente per condividere
laudio tra le due cuffie.
Passaggio 6:
Premere il pulsante “ShareMe 2.0 per disattivare questa funzionalità.
IlLEDbiancoèspento.
NL
Stap 1: De JBL Everest hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op een bronapparaat
Stap 2: Muziek pauzeren of telefoongesprek ontkoppelen van het bronapparaat
Stap 3: Druk op de “ShareMe 2.0” toets. De witte LED gaat knipperen. JBL Everest
hoofdtelefoon is klaar om te koppelen met de andere hoofdtelefoon.
Stap 4: De Bluetooth-koppelingsfunctie van de andere hoofdtelefoon inschakelen. Beide
hoofdtelefoons dicht bij elkaar houden. De witte LED stopt met knipperen en
blijft continu branden nadat de twee hoofdtelefoons zijn gekoppeld.
Stap 5: Druk op de weergavetoets op het bronapparaat om audio tussen twee
hoofdtelefoons te delen.
Stap 6: Druk op de “ShareMe 2.0" toets om deze functie uit te schakelen.
De witte LED gaat uit.
NO
Trinn 1: Par og koble JBL Everest-hodetelefonene til en kilde
Trinn 2: Pause musikken eller deaktiver taleanropet fra kildeenheten
Trinn 3: Trykk "ShareMe 2.0"-knappen, den hvite lysdioden starter å blinke. JBL Everest
hodetelefone er klar til å koble til de andre hodetelefonene.
Trinn 4: Slå på Bluetooth-parefunksjonen i de andre hodetelefonene. Ha begge
hodetelefonene i nærheten av hverandre. Den hvite lysdioden slutter å blinke og lyser
når to hodetelefoner er tilkoblet.
Trinn 5: Trykk på play-knappen i kildeenheten for å dele lyd mellom to hodetelefoner.
Trinn 6:
Trykk "ShareMe 2.0"-knappen for å slå av denne funksjonen. Den hvite lysdioden slukker.
FI
Vaihe 1: Muodosta pariliitos ja yhdistä JBL Everest kuuloke on lähdelaitteeseen
Vaihe 2: Keskeytä musiikki tai vapauta äänipuhelu lähdelaitteesta
Vaihe 3: Paina "ShareMe 2.0"-painiketta, valkoinen LED-merkkivalo alkaa vilkkua. JBL Everest
-kuulokkeet ovat valmiita kytkettäväksi toiseen kuulokkeeseen.
Vaihe 4: Kytke Bluetooth-pariliitos päälle toisessa kuulokkeessa. Pidä molemmat kuulokkeet
lähellä toisiaan. Valkoinen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää valaistuksi kun
kuulokkeet yhdistyvät.
Vaihe 5:
Paina toisto-painiketta hdelaitteessa jakaaksesi äänen kahden kuulokkeen lillä.
Vaihe 6: Paina "ShareMe 2.0" -painiketta sammuttaaksesi tämän ominaisuuden. Valkoinen
LED-merkkivalo on pois päältä.
RU
Шаг 1: Установите сопряжение наушников JBL Everest с устройством-источником
сигнала и подсоедините наушники
Шаг 2: Приостановите воспроизведение музыки или разъедините голосовой звонок с
устройства-источника
Шаг 3: Нажмите кнопку "ShareMe 2.0". Начнет мигать белый светодиодный индикатор.
Теперь наушники JBL Everest можно соединять со вторыми наушниками.
Шаг 4:
Включите функцию сопряжения по Bluetooth во вторых наушниках. Наушники
должны находиться рядом друг с другом. После соединения двух наушников
белый светодиодный индикатор перестанет мигать и начнет гореть.
Шаг 5: Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве-источнике, чтобы поделиться
аудиосигналом между двумя наушниками.
Шаг 6:
Нажмите кнопку "ShareMe 2.0", чтобы выключить эту функцию. Белый
индикатор погаснет.
SV
Steg 1: Para ihop och anslut hörlurarna JBL Everest till en källenhet
Steg 2: Pausa musiken eller koppla från röstsamtal från källenheten
Steg 3: Tryck på knappen ShareMe 2.0”, så börjar den vita lysdioden blinka. JBL Everest är
nu redo att anslutas till de andra hörlurarna.
Steg 4: Slå på funktionen för Bluetooth-parning på de andra hörlurarna. Håll hörlurarna nära
varandra. Den vita lysdioden slutar blinka och lyser med ett fast sken när de båda
hörlurarna paras ihop.
Steg 5:
Tryck på play-knappen på källenheten för att dela ljud mellan de två hörlurarna.
Steg 6:
Tryck på knappen “ShareMe 2.0 för att stänga av funktionen. Den vita lysdioden slocknar.
DA
Trin 1: Par og forbind hovedtelefonen JBL Everest til en kildeenhed
Trin 2: Sæt musik på pause, eller deaktiver stemmeopkald fra kildeenheden
Trin 3: Tryk på knappen "ShareMe 2.0". Den hvide LED-indikator begynder at blinke.
Hovedtelefonen JBL Everest er klar til at blive forbundet med den anden hovedtelefon.
Trin 4: Aktiver Bluetooth-parringsfunktionen i den anden hovedtelefon. Hold begge
hovedtelefoner nær hinanden. Den hvide LED-indikator stopper med at blinke, , når
de to hovedtelefoner forbindes.
Trin 5: Tryk på knappen på kildeenheden for at dele lyd mellem to hovedtelefoner.
Trin 6: Tryk på knappen "ShareMe 2.0" for at deaktivere denne funktion. Den hvide
LED-indikator er slukket.
JP
1: JBL Everest()
2: ソース機器からの音楽を一時停止する音声話を止し
ステップ3:
ShareMe 2.0LEDJBL
Everest()
ます。
ステップ4:
Bluetoothペアリング機能をオンにします。両方のヘ
2LED
滅が止まり、点灯したままになります
5: 2
します。
ステップ6:
ShareMe 2.0LED
PL
Krok 1: Sparuj i podłącz słuchawki JBL Everest do urządzenia źródłowego.
Krok 2: Wstrzymaj odtwarzanie muzyki lub zakończ połączenie głosowe z urządzeniem
źródłowym.
Krok 3:
Naciśnij przycisk ShareMe 2.0; biała dioda LED powinna zacząć migać. Słuchawki
JBL Everest można teraz podłączyć do innych słuchawek.
Krok 4: Włącz funkcję parowania Bluetooth w innych słuchawkach. Umieść oba zestawy
słuchawek obok siebie. Biała dioda LED przestanie migać i zaświeci się ciągłym
światłem, gdy słuchawki zostaną połączone.
Krok 5: Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu źródłowym, aby przesyłać dźwięk
między zestawami słuchawek.
Krok 6: Naciśnij przycisk ShareMe 2.0, aby wyłączyć tę funkcję. Biała dioda LED zostanie
wyłączona.
KO
단계 1: JBL Everest 연결합니다.
2: 일시 중지 소스 장치 분리.
단계 3:
ShareMe 2.0 흰색 LED가 깜박입니다. JBL Everest
폰에 결할 있습니.
4: 다른 헤드폰의 Bluetooth 페어 기능을 켭니다. 헤드폰을 가깝습니다.
, LED .
5: 소스 장치의 재생 오디오를 공유합니.
단계 6:
“ShareMe 2.0” 버튼을 눌러 기능 . 흰색 LED꺼집니다.
CHS
1 JBL Everest 耳机和源设备配
2 源设备上暂停音乐播放或结束语音通话
3 步: ShareMe 2.0 按钮LED 指示灯将开始闪烁。 这表明 JBL
Everest 耳机已准备好与其他耳机连接。
4 开另一对耳机的蓝牙配对功能。 两对耳机尽量靠近彼此。 连接成功后,白色
LED
5 按下源设备上的播放两对耳机之间分享音乐。
6 ShareMe 2.0 LED
CHT
1 JBL Everest 耳機與來源裝置
2 在來源裝置上暫停音樂播放或結束語音通話。
3 步: ShareMe 2.0」按鈕,白色 LED 開始閃爍 JBL Everest
耳機。
4 步: Bluetooth LED
爍並在兩個耳機連接後常亮。
5 按來源裝置中的播放按鈕,以在兩個耳機之間分享音訊。
6 步: 按「ShareMe 2.0」按鈕以關閉此功能。 白色 LED
ID
Langkah 1: Pasangkan dan sambungkan headphone JBL Everest ke perangkat sumber
Langkah 2:
Hentikan sementara musik atau putuskan panggilan suara dari perangkat
sumber
Langkah 3: Tekan tombol ShareMe 2.0”, LED putih akan berkedip. Headphone JBL Everest
siap untuk disambungkan ke headphone lain.
Langkah 4: Aktifkan fungsi pemasangan Bluetooth pada headphone lain. Jaga agar kedua
headphone saling berdekatan. LED putih akan mulai berkilap dan tetap menyala
setelah kedua headphone tersambung.
Langkah 5: Tekan tombol putar pada perangkat sumber untuk berbagi audio di antara
kedua headphone tersebut.
Langkah 6: Tekan tombol ShareMe 2.0 untuk menonaktifkan fitur ini. LED putih padam.
HE
םירישכמ ןיב תולקב רובע
Bluetooth  .
Bluetooth- .
Blurtooth .
JBL Everest
 bluetooth-   .
JBL Everest 310 * :הרעה
AR
ةا ﺑ ﺴﺑ ﻘﻨا
(ثاﻋلا٣ﻢااوازووسأاﺔنأ
.
ﺜﻟا زﻟﺎ وو سأﺮﻟا نﺮﻗأ
.
ثﻮﺗﻮﻠ ز ﻮﺘا
.
لﺎ JBL Everest ﱰﺧا
ﺘﻟا م *سأﺮﻟا دو لوا زﻟا ةا ﺔ إ ﻊﺟرا
.
JBL Everest *:

Related product manuals