EasyManua.ls Logo

John Bean T4500-24 - Introduction; Use Limitation; Destination Demploi

John Bean T4500-24
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
T 4500-24
4
T4500-24_ GB-FR-DE - Release A Februar 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP reserves the right of modification without notice
T4500-24_GB-FR-DE – Rev A Février 2010
Document non contractuel
T4500-24_GB-FR-DE - Release A February 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
1.0 INTRODUCTION
Congratulations on purchasing the T4500-
24 pneumatic-electric tIre changer.
This tIre changer is designed for ease of
operation, safe handling of rims, reliability
and speed.
With a minimum of maintenance and
care your tIre changer will provide many
years of trouble-free operation.
Instructions on use, maintenance and
operational requirements of the machine
are covered in this manual.
STORE THIS MANUAL IN A SAFE
PLACE FOR ANY FURTHER REF-
ERENCE. READ THIS MANUAL
THOROUGHLY BEFORE USING
THE MACHINE.
1.1 USE LIMITATIONS
The T4500-24 model tIre changer is in-
tended to be used as a device to de-
mount, mount and inflate car and motor-
cycle tIres mounted on one-piece rims
with the following specifications:
Maximun tIre diam.: 1000 mm (39")
Maximum tIre width: 356 mm (14")
1.0 INTRODUCTION
Félicitations pour avoir acheté le
démonte-pneu électro-pneumatique
T4500-24.
Construit pour des utilisateurs profes-
sionnels qui travaillent intensément,
ce démonte-pneu est d'emploi fa-
cile, sûr et fiable.
Avec un minimum d'entretien et de
soin, ce démonte-pneu vous garantit
de nombreuses années de travail
rentable et sans problèmes.
Les instructions sur l'emploi, l'entretien
et les modalités d'emploi sont décri-
tes dans ce manuel.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT
CE MANUEL POUR TOUTE
CONSULTATION. LIRE ATTENTI-
VEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LA MACHINE.
1.1 DESTINATION D'EMPLOI
Le démonte-pneus modèle T4500-24
est destiné à être employé comme
dispositif pour le démontage, le mon-
tage et le gonflage de pneus pour
des V.L. et motos montés sur jantes à
base creuse avec les caractéristi-
ques suivantes:
Diamètre maximum: mm 1000 (39")
Largeur maximum: mm 356 (14")
1.0 EINLEITUNG
Mit dem Kauf der automatischen
T4500-24 haben Sie eine hervorra-
gende Wahl getroffen. Dieses für den
intensiven Profiwerkstattgebrauch
entwickelte Gerät zeichnet sich
durch seine Zuverlässigkeit und die
leichte, sichere Handhabung beson-
ders aus. Bei einem Mindestmaß an
Wartung und Pflege wird diese Rei-
fenmontiermaschine über viele Jahre
hinweg problemlos und erfolgreich
arbeiten. Anweisungen und Hinweise
zu Betrieb, Wartung und Einsatzbe-
dingungen werden in der vorliegen-
den Betriebsanleitung beschrieben.
HEBEN SIE DIESE BETRIEBSANLEI-
TUNG ALS NACHSCHLAGEWERK
SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE
DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR
DER INBETRIEBNAHME AUF-
MERKSAM DURCH.
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Die Reifenmontiermaschine Modell
T4500-24 ist geeignet für den Einsatz
als Vorrichtung für Demontage, Mon-
tage und Füllen von PKW und Motor-
radreifen auf Tiefbettfelgen mit fol-
genden Merkmalen:
Maximaler Durchmesser:1000
mm(39")
Maximale Breite: 356 mm (14")

Table of Contents

Related product manuals