EasyManua.ls Logo

Joolz Day5 - Page 55

Joolz Day5
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
109108 1nstruction manual Joolz Day
5
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS:
HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÉS
A TOVÁBBI HASZNÁLATHOZ ŐRIZZE MEG AZOKAT. KÖVESSE A GYÁRTÓ ÁLTAL
MEGADOTT UTASÍSOKAT.
ÁLTALÁNOS
+ Soha ne hagyja a gyermekét
felügyelet nélkül.
+ Használat előtt ellenőrizze, hogy az
összes rögzítőeszközt alkalmazta-e.
+ A sérülések elkerülése érdekében
vigyázzon gyermeke/ gyermekei
épségére a termék beállításakor,
összecsukásakor és kinyitásakor.
+ Használat előtt ellenőrizze, hogy
a hordot, ülésrészt vagy az
autósülést rögzítő eszközöket
megfelelően biztosította-e.
+ A termék nem alkalmas futáshoz
vagy görkorcsolyázáshoz.
+ Az ülésrészt egységet 0 hónapos
kortól 4 éves korig, ill. max. 22 kg,
és maximum 100 cm magasságú
gyermekek számára terveztük. A
kettő közül a korábban teljesülő az
érvényes.
+ A fékeket mindig használni kell,
amikor a gyermeket behelyezi a
babakocsiba, vagy kiveszi onnan.
+ Módosítja a babakocsi stabilitását,
ha bármilyen súlyt helyez a
tolókarra és/vagy a háttámaszra
és/vagy a babakocsi oldalára.
+ Rendszeresen ellenőrizze, hogy
a babakocsi váza, a hordozó, az
ülőrész vagy valamelyik tartozék
nem sérült-e meg vagy nem
használódott-e el.
+ A hordozóban vagy az ülőrészben
egyszerre csak egy gyermek
szállítható.
+ Kizárólag a Joolz vállalattól
beszerzett vagy a Joolz által
váhagyott autósülést, csere- és
pótalkatrészt vagy tartozékot
használja.
+ A bevásárlókosár súlya legfeljebb
10 kg.
+ Fékezéskor a lábpedálnak teljesen
lenyomva kell lennie.
+ A babakocsi összehajtása előtt
minden esetben rögzítse az első
kerekek forgását gátló féket.
Ennek elmulasztása esetén a
gumiabroncsok beszorulhatnak és
eldeformálódhatnak, főleg meleg
környezetben.
+ A bölcsőt rögzíteni kell a helyén,
amikor a gyermek felügyelet nélkül
marad.
ÜLÉSRÉSZT
+ Ne engedje, hogy a gyermek/
gyermekek játsszanak a termékkel.
+ Az ülésrész 6 hónaposnál atalabb
gyermekek esetében nem
használható.
+ Előzze meg a súlyos, a kiesésből
vagy kicsúszásból származó
baleseteket. Mindig használja a
rögzítőrendszert.
+ A Joolz Day hordozó és ülőrész csak
Joolz Day vázzal kompatibilis és
fordítva.
+ A vázzal együtt használt
autósülések nem helyettesítik a
zeskosarat vagy az ágyat.
Ha gyermeke álmos, helyezze
őt megfelelő kiságyba vagy a
gyermeke igényeinek megfelelő,
alvásra alkalmas helyre.
HORDOZÓ
+ A termék csak olyan gyermek esetén
használható, aki még nem tud
egyedül felülni.
+ Ne használja a terméket, ha
bármely alkatrész törött, szakadt
vagy hiányzik, és csak a gyár
által jóváhagyott pótalkatrészeket
használjon.
+ Kizárólag szilárd, vízszintes és
száraz felületen használja.
+ Kizárólag a Joolz vállalattól
beszerzett matracot használja. Ne
tegyen további matracokat a Joolz
matracra.
+ Ne helyezzen tárgyakat a bölcsőbe,
mert ez fulladást okozhat.
+ Ne helyezze a terméket egy másik
termékhez közel, amely fulladás
vagy megfojtás veszélyével
járhat, pl. húrok, függönyök/
függönyzsinórok stb.
+ A Joolz Day babahordozó olyan
gyermeknek megfelelő, aki még
nem tud egyedül felülni, nem
tud megfordulni és nem tud
négykézlábra állni. A gyermek
maximális testsúlya: 9 kg.
+ Maximális matracvastagság: 30mm.
HORDOZÓ
+ Ne hagyja, hogy más gyermekek
felügyelet nélkül játszanak a
hordozó közelében.
+ Ne használja a hordozható
zeskosarat, ha valamelyik
része sérült, eltört, elszakadt vagy
hiányzik.
+ A Joolz Day terméket nyílt lángtól
és hőforrástól tartsa távol.
+ Kizárólag a Joolz vállalattól
beszerzett matracot használja. Ne
tegyen további matracokat a Joolz
matracra.
+ A hordozható mózeskosár karját és
alját rendszeresen ellenőrizze, hogy
nem sérült vagy kopott-e.
+ Használat előtt mindig győződjön
meg róla, hogy a kiesés-gátló
kar megfelelően van rögzítve a
zeskosár egységhez.
+ A mózeskosár hordozóban a
gyermek fejének mindig feljebb kell
lennie, mint a testének.
+ A túlmelegedés veszélyeztetheti
gyermeke életét! Mindig vegye
gyelembe a külső hőmérsékletet
és a gyermek ruházatát, hogy
megbizonyosodjon róla, hogy a
gyermek nem fázik-e vagy nincs-e
túl melege.
A TERMÉK KISÁGYKÉNT VALÓ
HASZNÁLATÁHOZ
+ Ne használja a terméket a
használati utasítások elolvasása
nélkül.
+ Amint a gyermek képes felülni,
térdelni vagy fel tudja húzni magát,
hagyja abba a termék használatát.
Ebben az esetben az alsó pozíciót
használja.
+ A terméket vízszintes padlóra kell
elhelyezni.
+ Gyermekek számára tilos felügyelet
nélkül játszani a bölcső közelében.
+ A bölcsőt rögzíteni kell a helyén,
amikor a gyermek felügyelet nélkül
marad.
+ Ügyeljen a bölcső (bölcső és
függőágy) közvetlen közelében
fennálló nyílt láng vagy más erős
hőforrás veszélyeire, ilyen például
az elektromos láng, gáztól származó
láng stb.
+ NE használja a bölcsőt, ha bármely
része hibás, rongált vagy hiányzik.
Ha szükséges, forduljon a Joolz
pótalkatrészekért és kapcsolódó
dokumentációért. Ne cseréljen ki
alkatrészeket.
+ Kizárólag a bölcsővel forgalmazott
matracot használja,ne használjon
második matracot, ugyanis az
hu
hu

Related product manuals