EasyManuals Logo

Joovy CocoonX2 User Manual

Joovy CocoonX2
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
EN
FR
ES
17 Fixation/retrait de la barre d’attelage à la poussette/remorque
• Placezlapoussettepourqu’ellereposesurleguidonetlesrouesarrière.
• Retirezlesrouespivotantesavantenappuyantsurleboutondelibérationsituéàl’arrièreducompartimentderoueavantetentirantla
roueàl’écartdelapoussette.Répétezpourl’autrecôté.
• Retirezlatigedeverrouillageducompartimentdexation(situésurl’extrémitéavantinférieuredelapoussette)entirantlapincede
sécurité sur la tige et en retirant la tige. Voir la Figure 17.1.
• Insérezlabarred’attelagedanslecompartimentjusqu’àcequelesoriceslatérauxsoientalignés.Voir la Figure 17.2.
• Insérezlatigedeverrouillageàtraverslesoricesetxezlapincedesécuritésurlatigepourvousassurerqu’elleestbieninstallée.Voir
la Figure 17.3.
• Tirezsurlabarred’attelagepourvousassurezqu’elleestbieninstallée
Pour retirer cet accessoire, inversez les instructions de cette section.
18 Fixation/retrait de la barre d’attelage à la bicyclette avec xation de couplage
• Insérezlaxationdecouplageàl’intérieurdutubedebarred’attelageetalignezlesorices.Voir la Figure 18.1.
• Insérezlatigedeverrouillagevialesoricesetfaitesdoucementtournerlapincedeverrouillagesurletubepourlaxer.Voir la Figure 18.2.
• Assurezquelaxationdecouplageestbienxéeavantdeprocéder.
• Localisezlaxationdesangleàlabarred’attelage,faites-latournerautourducadredelabicycletteetposezlaxationsurlapincetriple
en métal. Voir la Figure 18.3.
Pour retirer cet accessoire, inversez les instructions de cette section.
!
MISE EN GARDE
Assurez-vousquelaremorqueesttoujoursbienxéeàlabicycletteavantd’attelerlaremorque.
19 Installation/retrait de l’enfant
Il existe trois positions de réglage en hauteur pour le harnais de sécurité. Pour un enfant plus jeune, le harnais devrait être placé dans les
anneaux cousus au bas du dossier. Pour un jeune enfant de grande taille, le harnais devrait être placé dans les anneaux cousus au haut du
dossier. Pour un enfant plus grand, utilisez le harnais SANS le placer dans les anneaux cousus. Pour repositionner le harnais, débouclez-le
delaceintureetfaitespasserlessanglesàtraverslesanneauxcoususenvousassurantqu’ilsnes’entortillentpas.Rebouclezleharnais
danslaceinturepourlexer.
Avant de placer ou de retirer un enfant, assurez-vous que les freins de roues soient engagés.
Pour déverrouiller la boucle, appuyez sur le bouton central et retirez les extrémités mâles de chaque boucle. Voir la Figure 19.1.
• Placezdélicatementl’enfantdanslesiègeenpositionnantlesbretellessursesépaulesetsapoitrine.Ensuite,placezlasangle
d’entrejambeentrelesjambesdel’enfant.
Au besoin, ré-attachez le harnais aux sangles de taille. Voir la Figure 19.2.
• Poussezlesmontantsdeverrouillageépaule/tailledanslaboucled’entrejambejusqu’àcequetouteslespartiess’enclenchentenplace.
Voir la Figure 19.3.
• Serrezlaceintureautourdelatailledel’enfant.
• Lessanglesd’épaule,detaille,etd’entrejambepeuventêtreajustéesenutilisantdesanneauxdeplastique.
!
MISE EN GARDE
Évitezlesblessuresgravesdécoulantd’unechuteoud’unglissement.Utiliseztoujourslesystèmederetenue.
20 Installation du drapeau
• Insérezlessectionsdumâtdudrapeaujusqu’àcequ’ellessoientbienxéesensemble.
• Glissezl’extrémitédumâtdudrapeaudanslapetitepochettesurlecôtéducapot,jusqu’àcequ’ilnesoitpluspossibledelepousser.
Voir la Figure 20.1.
!
MISE EN GARDE
Utilisez toujours le drapeau lorsque vous utilisez la remorque.
21 Désassemblage et entreposage de la barre d’attelage de bicyclette et de la poussette
• Assurez-vousquelapoussetteetquetouteslesxationsetaccessoiressoientpropresetsecsavantdelesentreposer.
Entreposez votre CocoonX2 dans un endroit sec et bien ventilé.
• Retirezlabarred’attelageetentreposez-laséparémentpourtoutepériodeprolongée.
• Avantlaprochaineutilisation,vérieztouteslescomposantes(incluantlespneus,lapressiondespneus,letissu,lecadreetles
accessoires)pourtoutsignededommageoud’usure.
• Nepasutiliserlaremorqueoulapoussettesivousdécelezdessignesdedommagesoud’usureexcessive.Veuillezcommuniqueravec
le service à la clientèle pour des pièces de rechange ou en savoir plus sur les options de réparation.

Other manuals for Joovy CocoonX2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joovy CocoonX2 and is the answer not in the manual?

Joovy CocoonX2 Specifications

General IconGeneral
BrandJoovy
ModelCocoonX2
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals