EasyManuals Logo

Jøtul F 602 User Manual

Jøtul F 602
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22
fraNCaiS
4.3 Les murs
Distance recommandée séparant le poêle d’un
matériau combustible (voir fig. 1)
L’utilisation d’un poêle avec un conduit non isolé est autorisée,
à condition que les distances séparant le poêle des matériaux
combustibles du mur soient conformes à celles de la fig. 1.
Distance séparant le poêle d’un mur
ininflammable (voir fig. 1)
Contacter les autorités locales compétentes (construction) pour
connaître les restrictions et les exigences liées à l’installation.
Exigences relatives au mur ininflammable.
Le mu r ini n f l a m m a b l e doit fa i r e au m i n i m u m
100 mm d’épaisseur ; il doit être en briques, en béton ou en béton
léger. Dautres matériaux approuvés peuvent également être
utilisés, un panneau coupe-feu Jøtul par exemple.
Distance séparant le poêle d’un mur non
combustible (voir fig. 1)
Dans le présent document, un mur non combustible se rapporte
à un mur non porteur en béton/briques.
4.4 Le plafond
Un espace d’au minimum 1 000 mm doit être respecté entre le
poêle et un plafond combustible.
4.5 Cheminées et conduits
Le poêle peut être relié à une cheminée et à un conduit
approuvés pour les poêles à combustible solide, avec les
températures de fues spécifes dans la section « 2.0
Données techniques ».
La section minimale de la cheminée doit correspondre à celle
du conduit. Pour calculer la section adéquate de la cheminée,
voir « 2.0 Données techniques» .
Plusieurs poêles à combustible solide, peuvent être raccordés
à la même cheminée si la section de la cheminée le permet.
( Il est recommandé de contacter un distributeur Jøtul avant
de procéder à l’installation.).
Le raccordement à la cheminée doit être alisé conforment
aux instructions dinstallation du fournisseur de la
cheminée.
Procéder à un montage d’essai du poêle avant de percer un
trou dans la cheminée. Voir fig. 1 pour les cotes.
Veiller à ce que le conduit de raccordement soit incliné vers
le haut du poêle à la cheminée.
Utiliser un coude de conduit doté d’une trappe afin de
permettre les opérations de ramonage. Pour la France : nous
recommandons l’utilisation du té ou siphon.
Veiller à ce que les raccordements soient souples afin d’empêcher
toute fissure lors de l’installation. Remarque : un raccordement
correct et étanche est essentiel pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil.
En utilisation, le tirage ne doit jamais dépasser 2,5 mm H
2
O (25
Pa). En cas de tirage trop important, installer et utiliser un clapet
de tirage.
En cas de feu de cheminée :
Fermer l’ensemble des trappes et des entrées d’air.
Maintenir la porte de la chambre de combustion fermée
Vérifier toute présence de fumée dans le grenier et dans la
cave.
Contacter le service de sécurité incendie.
Suite à un feu de cheminée, le poêle doit être contrôlé par
un expert avant toute nouvelle utilisation afin de s’assurer
l’installation est opérationnelle.
4.6 Contrôle des fonctions (fig. 6)
Une fois le ple installé, toujours vérifier les commandes.
Elles doivent pouvoir être actionnées facilement et fonctionner
correctement.
Le poêle Jøtul F602 est équipé des commandes suivantes :
Entrée d’air - fig. 6 D
Vers la gauche : fermée
Vers la droite : ouverte

Other manuals for Jøtul F 602

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jøtul F 602 and is the answer not in the manual?

Jøtul F 602 Specifications

General IconGeneral
MaterialCast Iron
Maximum Log Length16 inches
Weight160 lbs
Flue Outlet6 inches
TypeWood-burning stove
Heat Output30, 000 BTU/h
EfficiencyUp to 75%

Related product manuals