EasyManuals Logo

Jøtul F 602 User Manual

Jøtul F 602
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25
Nettoyer soigneusement la gorge de joint, appliquer de la colle
céramique (disponible auprès des distributeurs Jøtul), puis insérer
correctement le joint sans tirer dessus. Le séchage est rapide.
6.6 Entretien de la surface externe
La couleur des produits peints peut être altérée après plusieurs
années d’utilisation. Avant d’appliquer une nouvelle couche de
peinture pour poêle Jøtul, il est impératif d’éliminer toutes les
écailles en nettoyant et en brossant la surface.
Les produits émaillés doivent uniquement être nettoyés à l’aide
d’un chiffon sec. Proscrire toute utilisation de savon et d’eau.
Nettoyer toute tâche à l’aide d’un produit de type nettoyant
pour four.
7.0 Maintenance
Danger : toute modification non autorisée du produit est
interdite et annule la garantie.
Utiliser uniquement les pièces détachées d’origine.
L’intervention d’un technicien compétent est recommandée.
7.1 Changement de la chambre a air
(Fig. 7)
1. Retirez la plaque de droite (fig. 8) et les feuilles isolantes
placées derrière les plaques.
2. La plaque en acier située sous le déflecteur est la chambre à
air (fig. 7). Elle est fixée par 12 vis, retirez-les.
3. Frappez doucement sur la chambre à air à l’aide d’un marteau
pour que le ciment se relâche. Retirez la chambre à air en la
faisant sortir par la porte.
4. Retirez le ciment qui est resté dans la rainure.
5. Remontez la nouvelle chambre à air avec les nouvelles vis.
6. Si la chambre à air est endommagée, remplacez les isolants.
Remettez les plaques à leur place.
7.2 Changement de la plaque
deflectrice et de la chambre a air
1. Retirez la plaque de droite et de gauche et les feuilles
isolantes placées derrière les plaques.
2. Dévissez seulement les deux vis situées sous l’arrière des
plaques. Utilisez un tourne-à-gauche relâchez le déflecteur
avec un marteau.
3. Enlevez la plaque de cuisine. Dévissez les quatre vis de la
plaque du dessus par le dessous. La partie supérieure a été
cimentée et est sûrement collée.
4. Soulevez le déflecteur par le haut du poêle.
5. Enlevez le ciment qui reste dans la rainure.
6. En enlevant la plaque du dessus, la plaque frontale, la plaque
arrière et la plaque latérale peuvent se relâcher. Détachez les
plaques, nettoyez les rainures et remettez du ciment neuf
avant de remplacer toutes les plaques.
7. Installez le nouveau déflecteur et la chambre à air.
8. Réinstallez la plaque du dessus.
9. Si les feuilles isolantes sites derrière les plaques sont
endommagées, remplacez- les par de nouvelles plaques.
7.3 Changement des plaques/de la
plaque support (Fig. 8)
1. Les plaques et la plaque support ne sont pas fixées. Faites
pivoter les plaques latérales par le bas et tirez-les par la porte
pour retirer les plaques.
2. Inclinez la partie frontale de l’une des deux parties des
plaques support vers le haut. Soulevez-la et tirez-la par la
porte.
3. Répétez ces opérations à l’inverse pour remplacer les éléments
défectueux.
4. Si des éléments restent cols, tachez-les à l’aide d’un
long tournevis. Vérifiez que les feuilles isolantes soient en
bon état avant de remonter tous les éléments. Remplacez
éventuellement certaines vis et certains écrous.
8.0 Équipements disponibles
en option
9.0 Problèmes de
fonctionnement -
Causes et dépannages
Tirage faible
Vérifier que la longueur de la cheminée est conforme aux
législations et aux réglementations nationales en vigueur.
S’assurer également que la section minimale de la cheminée
est suffisante. Voir également les sections « 2.0 Données
techniques» et « 4.5 Cheminées et conduits » pour plus
d’informations.
S’assurer que rien n’empêche l’évacuation de la fumée (souche
ne dépassant pas le faîtage de 40 cm, arbres à moins de huit
mètres du conduit, etc.).
Le feu s’étouffe rapidement
S’assurer que le bois de chauffage est suffisamment sec.
Vérifiez la présence d’une pression négative dans la pièce.
Arrêtez tout ventilateur et ouvrez une fenêtre située à
proximité du foyer.
Vérifier que l’entrée d’air est ouverte.
Vérifier que le conduit n’est pas obstrué.
Dépôt de suie sur la vitre
Laccumulation de suie sur la vitre est inévitable, mais la quanti
de dépôt varie en fonction :
du taux d’humidité du bois
conditions locales de tirage
du réglage de l’entrée d’air.
Une grande partie de cette suie est normalement consumée
lorsque l’entrée d’air est ouverte à son maximum et en présence
d’un feu vif dans le poêle (voir la section « 6.1 Nettoyage de la
vitre - Astuce »
.)
fraNCaiS

Other manuals for Jøtul F 602

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jøtul F 602 and is the answer not in the manual?

Jøtul F 602 Specifications

General IconGeneral
MaterialCast Iron
Maximum Log Length16 inches
Weight160 lbs
Flue Outlet6 inches
TypeWood-burning stove
Heat Output30, 000 BTU/h
EfficiencyUp to 75%

Related product manuals