DE Das Dusch-WC-Set dient der komfortablen Reinigung und Trocknung des Gesäß- und Vaginalbereiches nach der Toilettenbenutzung. Bei andersartiger
Verwendung erlischt automatisch jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. • EN The shower toilet set is used for comfortable cleaning and drying
of the buttocks and vaginal area after using the toilet. Any other use automatically voids all liability and warranty claims. • FR L‘ensemble WC douche est
utilisé pour le nettoyage et le séchage confortables des fesses et de la zone vaginale après l‘utilisation des toilettes. Toute autre utilisation annule automati-
quement toute responsabilité et tout droit à la garantie. • IT Il set da toilette con doccia serve per pulire e asciugare comodamente i glutei e la zona vaginale
dopo l‘uso della toilette. Qualsiasi altro utilizzo annulla automaticamente ogni responsabilità e garanzia. • NL De douche-wc-set wordt gebruikt voor het
comfortabel reinigen en drogen van de billen en de vaginale zone na gebruik van het toilet. Bij elk ander gebruik vervalt automatisch elke aansprakelijkheid
en aanspraak op garantie. • SE Duschtoalettsetet används för bekväm rengöring och torkning av skinkorna och vaginala området efter toalettbesök. All
annan användning gör automatiskt allt ansvar och alla garantianspråk ogiltiga. • CZ Sprchová toaletní souprava slouží k pohodlné očistě a osušení hýždí a
vaginální oblasti po použití toalety. Jakékoli jiné použití automaticky ruší veškerou odpovědnost a nároky na záruku. • SK Sprchovací WC set sa používa na
pohodlné čistenie a osušenie zadku a vaginálnej oblasti po použití toalety. Akékoľvek iné použitie automaticky ruší všetky nároky na zodpovednosť a záru-
ku. • RO Setul de toaletă cu duș este utilizat pentru curățarea și uscarea confortabilă a fesei și a zonei vaginale după utilizarea toaletei. Orice altă utilizare
anulează în mod automat orice pretenții de răspundere și garanție. • PL Zestaw toaletowy pod prysznic służy do wygodnego mycia i osuszania pośladków
oraz okolic pochwy po skorzystaniu z toalety. Każde inne zastosowanie automatycznie unieważnia wszelką odpowiedzialność i roszczenia gwarancyjne.
4
DE Verwendete Symbole
EN Symbols used
FR Symboles utilisés
IT Simboli utilizzati
NL Gebruikte symbolen
SE Användta symboler
CZ Použité symboly
SK Použité symboly
RO Simboluri utilizate
PL Użyte symbole
DE Gefahr
EN Danger
FR Danger
IT Pericolo
NL Gevaar
SE Fara
CZ Nebezpečí
SK Nebezpečie
RO Pericol
PL Niebezpieczeństwo
DE Schutzklasse 1
EN Protection class 1
FR Classe de protection 1
IT Classe di protezione 1
NL Beschermingsklasse 1
SE Skyddsklass 1
CZ Třída ochrany 1
SK Trieda ochrany 1
RO Clasa de protecție 1
PL Klasa ochrony 1
DE Entspricht den maßgeblichen Sicherheitsnormen
EN Complies with relevant safety standards
FR Conforme aux normes de sécurité
IT Conforme ai relativi standard di sicurezza
NL Voldoet aan de relevante veiligheidsnormen
SE Överensstämmer med relevanta säkerhetsstandarder.
CZ Splňuje příslušné bezpečnostní normy
SK Spĺňa príslušné bezpečnostné normy
RO Respectă standardele de siguranță relevante
PL Zgodność z odpowiednimi normami
bezpieczeństwa
DE Schutz gegen allseitiges Spritzwasser
EN Protection against splashing water on all sides
FR Protection contre les projections d‘eau de tous côtés
IT Protezione dagli spruzzi d‘acqua su tutti i lati
NL Bescherming tegen spatwater aan alle zijden
SE Skydd mot vattenstänk på alla sidor
CZ Ochrana proti stříkající vodě ze všech stran
SK Ochrana proti striekajúcej vode zo všetkých strán
RO Protecție împotriva stropilor de apă pe toate laturile
PL Ochrona przed rozpryskującą się wodą z każdej strony
IPX4
DE Bestimmungsgemäße Verwendung
EN Assembly Instructions Wall-Mounted Toilet
FR Notice de montage WC suspendu
IT Istruzioni di montaggio WC a parete
NL Montagehandleiding hangtoilet
SE Monteringsinstruktion för väggmonterad WC-stol
CZ Návod k montáži nástěnného WC
SK Montážny návod nástenného WC
RO Instrucţiuni de montaj pentru WC suspendat
PL Instrukcja montażu muszli klozetowej wiszącej