EasyManuals Logo

JVC HA-ET50BT User Manual

JVC HA-ET50BT
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
- 8 -
Bluetooth
Device
JVC HA-ET50BT
×1
×2
FRANÇAIS
Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour
toute question, veuillez consulter votre revendeur JVC.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
‱ Ne dĂ©montez pas et ne modifiez pas le casque.
‱ Veillez Ă  ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet mĂ©tallique ne pĂ©nĂštre Ă  l’intĂ©rieur du casque.
Pour votre sécurité...
‱ ArrĂȘtez d’utiliser le casque si vous avez une sensation dĂ©sagrĂ©able ou si vous ressentez des
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
‱ Si une oreillette ou une autre piĂšce du casque d'Ă©coute est coincĂ© dans votre oreille, faites attention de
ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une aide médicale pour retirer la
piĂšce. L'oreille peut ĂȘtre endommagĂ©e si une personne non professionnelle essaie de retirer la piĂšce.
‱ Rangez les oreillettes dans un endroit sĂ»r et hors de la portĂ©e des enfants afin d'Ă©viter tout risque
possible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.
‱ Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du casque.
Précautions d'utilisation
‱ Pour le remplacement des oreillettes, consultez votre revendeur local.
‱ Ce casque d'Ă©coute a un niveau de rĂ©sistance IPX5 et peut ĂȘtre rincĂ©. Cependant, ne l'immergez pas dans l'eau.
Lors de l'utilisation du casque d'écoute, fermez le couvercle de la prise USB pour assurer la résistance à l'eau.
‱ Ce casque d'Ă©coute intĂšgre un aimant. Ne l'approchez pas d'un objet qui peut ĂȘtre affectĂ© par un aimant
tel qu'une montre, une bande magnétique ou des cartes magnétiques.
REMARQUE
Si le systÚme ne fonctionnement pas correctement, chargez le systÚme pour le réinitialiser.
Pour Ă©viter tout dommages auditifs, n’écoutez pas Ă  un niveau de volume Ă©levĂ© pendant de longues
périodes de temps.
PRÉCAUTIONS SpĂ©cifications
BLUETOOTH
Standard BLUETOOTH ver. 3.0 Classe 2
Profiles A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Plage de fréquence 2,402 GHz - 2,480 GHz
Distance de communication maximum Environ 10 m
Codecs SBC
Puissance de sortie +4 dBm (MAX.), Classe d’alimentation 2
Alimentation/Général
RĂ©ponse en frĂ©quence 20 Hz – 20 000 Hz
Alimentation Pile au lithium interne rechargeable
Autonomie de la pile Environ 9 heures (Dépend des conditions d'utilisation.)
Durée de charge Environ 3,5 heures
Plage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °C
Masse 17 g (y compris la pile interne rechargeable)
Longueur du cĂąble 0,5 m
Niveau de résistance à l'eau IPX5
Accessoires CĂąble de charge/oreillettes de type standard/oreillettes
de type ouvert
‱ La conception et les spĂ©cifications sont sujettes Ă  changement sans notification.
‱ La marque du mot et les logos BluetoothÂź sont des marques dĂ©posĂ©es de Bluetooth SIG Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres marques
et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
BleuRouge/Bleu
Maintenez
enfoncé
Maintenez
enfoncé
1: CHARGE
Lorsque vous charger le casque d'écoute, assurez-vous d'utiliser un adaptateur USB-secteur avec une
sortie d'alimentation de 5V CC pour éviter tout mauvais fonctionnement ou toute production de chaleur
anormale.
L'indicateur s'allume en rouge et la charge commence. Quand la charge est terminĂ©e, le tĂ©moin s’éteint.
‱ Quand la charge restante de la batterie est faible, l'alarme sonne toutes les 2 minutes.
‱ Le casque ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© pendant la charge.
2: CONNEXION
Quand l'alimentation est coupée, maintenez enfoncée la touche X (pendant au moins 7 secondes) jusqu'à
ce que l'indicateur clignote alternativement en rouge et bleu.
Sélectionnez "JVC HA-ET50BT" dans la liste des périphériques. L'indicateur clignote en bleu quand le
pairage est terminé.
‱ Pendant le processus de pairage, l'autre pĂ©riphĂ©rique peut nĂ©cessiter la saisie d'un code PIN. Dans ce cas,
saisissez “0000” comme code PIN pour le systùme.
3: ON et OFF
ON : L'indicateur s'allume en bleu pendant 1 seconde. L'indicateur clignote
doucement en bleu quand l'appareil est connecté, et clignote
doucement en rouge quand l'appareil n'est pas connecté.
OFF : L'indicateur s'allume en rouge pendant 1 seconde.
‱ Si aucun pĂ©riphĂ©rique BLUETOOTH n'est connectĂ© pendant environ 6 minutes,
le systĂšme se met automatiquement hors tension.
‱ Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la premiùre fois aprùs
l'avoir acheté, l'indicateur clignote alternativement en rouge et en bleu et
le pairage commence automatiquement.
4: MUSIQUE
5: TÉLÉPHONE AUTRES
‱ Au moment de l’achat, des embouts de type standard en silicone de taille moyenne sont montĂ©s sur le
casque.
‱ Deux types d'oreillettes sont fournis: des oreillettes de type standard, et des oreillettes de type ouvert
qui rendent plus facile d'entendre les sons extérieurs. Utilisez l'oreillette qui correspond le plus à votre
environnement d'écoute.
‱ Fixez solidement les oreillettes lorsque vous les remplacez; car sinon les oreillettes peuvent rester
coincĂ©es dans votre canal auditif au moment du retrait et cela pourrait ĂȘtre dangereux pour la santĂ©.
‱ Les embouts se dĂ©tĂ©riorent avec le temps, mĂȘme en cas d’utilisation et d’entretien normaux.
Type standard
Type ouvert
Ajustable
Vérifiez qu'il n'y a pas
d'espace.
Information: Profitez encore plus de votre casque d'Ă©coute en tĂ©lĂ©chargeant l'application “JVC Run &
Music” Ă  partir de Google Play ou App Store et en l'utilisant avec le casque d'Ă©coute.
‱ Google Play est une marque de commerce de Google Inc.
‱ App Store est une marque de commerce de Apple Inc.
ON/OFF
3 sec.
×2
×1
×1 ×2
×1
‱ Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de la tĂ©lĂ©commande en
fonction du type de périphérique.
Refuser / Commutation
entre le téléphone et le
casque d'écoute
Répondre/Fin
Guidage vocal
7 sec.
1 sec.
HA-ET50BT-Web.indd 8 2017/03/08 18:16

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC HA-ET50BT and is the answer not in the manual?

JVC HA-ET50BT Specifications

General IconGeneral
Driver unit6 mm
Magnet typeNeodymium
Ear couplingIntraaural
Headphone frequency20 - 20000 Hz
Extra earbudsYes
Cables includedUSB
Battery recharge time3.5 h
Continuous audio playback time9 h
Wireless range10 m
3.5 mm connectorNo
Bluetooth version3.0+HS
Bluetooth profilesA2DP, AVRCP, HFP, HSP
Connectivity technologyWireless
Headset typeBinaural
Product typeHeadset
Product colorBlue
Wearing styleIn-ear
Operating keysBluetooth pairing, Volume +, Volume -
Volume controlDigital
Recommended usageSports
Protection featuresWaterproof
International Protection (IP) codeIPX5
Buttons quantity3
Brand compatibilityAny brand
Microphone typeIn-line
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight17 g

Related product manuals