EasyManuals Logo

JVC KD-G521 Installation & Connection Manual

JVC KD-G521
4 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
*
6
Connecting cord supplied for
your CD changer or DAB tuner
*
6
Anschließen des für CD-Wechsler
oder DAB-Tuner mitgelieferten
Kabels
*
6
Подключение кабеля,
входящего в комплект
поставки устройства
автоматической смены
компакт-дисков или тюнера
DAB
CAUTION / ACHTUNG / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
Vor dem Anschließen der externen Komponenten sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том, что устройство выключено.
4
B
Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
Disconnect the speakers from this
unit
, connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Можно подключить усилитель для обновления автомобильной
стереосистемы.
Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
Отсоедините громкоговорители от данного
устройства, подключите их к усилителю. Оставьте
провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными.
C
Connecting to the steering wheel remote controller / Anschluß an die Lenkradfernbedienung / Подключение к рулевому пульту
дистанционного управления
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller.
To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, können Sie damit diesen Receiver steuern.
Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von JVC (nicht im
Lieferumfang enthalten) erforderlich. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohändler.
Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно
использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта
дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более
подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.
Rear speakers
Hintere Lautsprecher
Задние
громкоговорители
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC-усилитель
Remote lead
Fernbedienungsleitung
Провод внешнего устройства
Remote lead (Blue with white stripe)
Fernbedienungsleitung (Blau mit weißem Streifen)
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern vorhanden
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
Steering wheel remote input
Eingang für Lenkradfernbedienung
Вход рулевого пульта
дистанционного управления
OE remote adapter (not supplied)
Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption (nicht im Lieferumfang enthalten)
Aдаптер рулевого пульта дистанционного управления OE (не
поставляется)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert)
Рулевой пульт дистанционного управления (устанавливаемый в автомобиле)
Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre Autostereoanlage zu
erweitern.
Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit weißem Streifen) an
das Fernbedienungskabel des anderen Geräts an, so daß es über dieses
Gerät gesteuert werden kann.
Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen und am
Verstärker anschließen. Die Lautsprecherleitungen dieses
Geräts unbenutzt lassen.
Front speakers
Vordere Lautsprecher
Передние громкоговорители
*
4
Signal cord (not supplied for this unit)
*
4
Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
4
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to
the chassis of the car—to the place not coated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching
the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*
3
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder
dem Rahmen des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht
lackiert sein (sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen
Sie den Lack der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter
befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß
angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden.
*
3
Плотно прикрепите заземляющий провод к
металлическому кузову или шасси автомобиля—в
месте, не покрытом краской (если оно покрыто
краской, удалите краску перед тем, как прикреплять
провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
Connecting the external components / Anschließen der externen Komponenten / Подключение внешних устройств
D
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / CD-Wechsler, DAB-Tuner, Apple iPod® oder JVC D. Player / Устройство автоматической смены
компакт-дисков, тюнер DAB, Apple iPod
® или проигрыватель JVC D.
Y-connector (not supplied for this unit)
Y-Anschluß (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
External component
Externe Komponente
Внешнее устройство
You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*
5
or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
Sie können diese Komponenten in Reihe anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der iPod*
5
oder D. Player kann mit einem Schnittstellenadapter angeschlossen werden (nicht mitgeliefert)—KS-PD100
(für iPod) oder KS-PD500 (für D. Player).
Эти внешние устройства можно подключать параллельно, как показано на рисунке. Проигрыватель iPod*
5
или D. можно подключить с помощью интерфейсного адаптера (не входит в комплект
поставки)—KS-PD100 (для iPod) или KS-PD500 (для проигрывателя D.).
External Component / Externe Komponente / Внешнее устройство
or
oder
или
Set “EXT IN” for the external input setting (see page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „EXT IN“ für externe Eingangseinstellung ein (siehe seite 16 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Установите для
внешнего входа значение “EXT IN” (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16).
*
7
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)
*
7
Line-Eingangsadapter KS-U57 (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
7
Коммуникационный адаптер KS-U57 (не входит в комплект поставки)
Set “CHANGER” for the external input setting (see page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „CHANGER“ für externe Eingangseinstellung ein (siehe seite 16 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) /
Установите для внешнего входа значение “CHANGER” (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16).
*
5
iPod is a trademark of Apple
Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
*
5
iPod ist ein Warenzeichen
von Apple Computer, Inc.,
eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
*
5
iPod является торговой
маркой Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и
других странах.
External component
Externe Komponente
Внешнее устройство
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Разъем устройства автоматической
смены компакт-дисков
3.5 mm stereo mini plug
3,5-mm-Stereo-Ministecker
Мини-разъем стерео-3,5 мм
or
oder
или
or
oder
или
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Разъем устройства автоматической
смены компакт-дисков
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Разъем устройства
автоматической смены
компакт-дисков
*
8
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
*
8
AUX-Eingangsadapter KS-U58 (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
8
Адаптер для подключения дополнительных устройств KS-U58 (не
входит в комплект поставки)
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (getrennt gekauft)
Apple iPod (продается отдельно)
JVC D. player (separately purchased)
JVC D. Player (getrennt gekauft)
Проигрыватель JVC D. (продается отдельно)
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (getrennt gekauft)
Apple iPod (продается отдельно)
JVC D. player (separately purchased)
JVC D. Player (getrennt gekauft)
Проигрыватель JVC D. (продается отдельно)
JVC DAB tuner
DAB-Tuner von JVC
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
CD-Wechsler von JVC
Устройство автоматической
смены компакт-дисков JVC
JVC DAB tuner
DAB-Tuner von JVC
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
CD-Wechsler von JVC
Устройство автоматической
смены компакт-дисков JVC
Instal3-4_KD-G521_013A_f.indd 4Instal3-4_KD-G521_013A_f.indd 4 9/21/05 2:22:40 PM9/21/05 2:22:40 PM

Other manuals for JVC KD-G521

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KD-G521 and is the answer not in the manual?

JVC KD-G521 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelKD-G521
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals