EasyManua.ls Logo

JVC SX-F300WD - Technische Daten

JVC SX-F300WD
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ANSCHLUSS
SchlieBen
Sie
die
linken
(LEFT)
Lautsprecherbuchsen
des
Verstarkers
an
die
linken
(LEFT)
Buchsen
des
Lautsprechers,
und
die
rechten
(RIGHT)
Lautsprecherbuchsen
des
Verstarkers
an
die
rechten
(RIGHT)
Buchsen
des
Lautsprechers
an.
Verwenden
Sie
hierfur
das
mitgelieferte
Lautsprecherkabel
wie
in
der
Abbildung
gezeigt
und
achten
Sie
beim
AnschluB
auf
die
richtigen
Polaritaten;
(+)
and
(+)
und
(-)
an
(-).
Verbinden
Sie
die
schwarzen
Lautsprecherkabel
mit
den
Minusklemmen
(-)•
Schalten
Sie
vor
dem
AnschluB
der
Lautsprecher
an
den
Verstarker
die
Spannungsversorgung
des
gesamten
Systems
aus.
Die
Nenimgedanz
der
Lautsprecher
Systeme
SX-F300WD.
betragt
8
12.
Wahlen
Sie
einen
Verstarker,
an
den
ein
Lautsprechersystem
mit
einer
Lastimpedanz
von
8
12
angeschlossen
werden
kann.
Die
maximale
Belastbarkeit
der
SX-F300WD
betragt
150
W.
Eine
Uberlastung
fuhrt
zu
Verzerrungen
und
moglicherweise
zu
Beschadigungen.
Signale
der
unten
beschriebenen
Art
kdnnen,
auch
wenn
sie
unterdem
maximal
zulassigen
Eingang
liegen,
eine
Uberlastung
verursachen
und
die
Lautsprecherwicklungen
durchbrennen.
Verringern
Sie
vorher
die
Lautstarke
des
Verstarkers.
1)
Gerausche
beim
Einstellen
von
UKW-Sendern.
2)
Hochpegelige
Signale
mit
Hochfrequenz-Anteilen,
die
von
Tonbanddecks
beim
Schnellvorspulen
erzeugt
werden.
3)
Klickgerausche,
wenn
die
Spannungsversorgung
anderer
Komponenten
ein-und
ausgeschaltet
wird.
4)
Klickgerausche,
wenn
Kabel
angeschlossen
Oder
abgetrennt
werden,
wahrend
die
Spannungsversorgung
eingeschaltet
ist.
5)
Klickgerausche,
wenn
derTonabnehmer
des
Plattenspielers
ausgewechselt
wird,
wahrend
die
Spannungsversorgung
eingeschaltet
ist.
6)
Klickgerausche,
die
beim
Betatigen
von
Schaltern
des
Verstarkers
erzeugt
werden.
7)
Standige
Hochfrequenzschwingungen
Oder
elektronisch
erzeugte
Tone
von
Musikinstrumenten
mit
hohen
Tonhohen.
8)
Ruckkopplungen
von
Mikrofonen.
RACCORDEMENT
Raccorder
les
bornes
de
I’enceinte
de
gauche
(LEFT)
de
I’amplificateur
a
celles
de
gauche
(LEFT)
de
I’enceinte,
et
celles
de
droite
(RIGHT)
a
celles
de
droite
(RIGHT)
en
se
servant
des
cordons
d’enceinte
fournis
comme
I’indique
la
figure
et
en
etant
SLir
que
le
polarites
correspondent;
{+)
a
(+)
et
(-)
a
(-).
Raccorder
le
cordon
d’enceinte
noirs
a
la
borne
(-).
Mettre
hors
circuit
tout
le
systeme
avant
de
raccorder
les
enceintes
a
I’amplificateur.
L’impedance
nominale
des
enceintes
SX-F300WD
est
de
8
12.
Selectionner
un
amplificateur
acceptant
une
impedance
de
charge
de
haut-parleur
de
8
12.
La
puissance
maximum
admissible
des
SX-F300WD
est,
respectivement,
de
150
W.
En
depassant
la
puissance
admissible,
cela
provoquera
des
bruits
anormaux
et
deteriorera
les
enceintes.
Au
cas
ou
les
signaux
decrits
ci-dessous
sont
envoyes
aux
enceintes,
et
meme
si
ces
signaux
sont
inferieurs
a
la
puis¬
sance
d’entree
maximum
admissible,
ils
risquent
de
provoquer
une
surcharge
ou
meme
un
incendie.
S’assurer
de
bien
diminuer
le
volume
sonore
de
I’amplificateur.
1)
Parasites
durant
une
syntonisation
FM.
2)
Signaux
de
niveau
eleve
contenant
des
composants
a
haute
frequence,
comme
ceux
generes
par
une
platine
d’enregistrement
en
mode
avance
rapide.
3)
Cliquetis
se
produisant
lorsque
d’autres
appareils
sont
mis
en
ou
hors
circuit.
4)
Cliquetis
se
produisant
lorsque
des
appareils
sont
branches
ou
de-branches
alors
que
leur
alimentation
est
en
circuit.
5)
Cliquetis
se
produisant
lorsque
la
cellule
d’une
platine
tourne-
disque
est
changee
alors
que
I’alimentation
est
en
circuit.
6)
Cliquetis
se
produisant
lorsque
les
commandos
de
I’amplificateur
sont
manipulees.
7)
Oscillations
continuelles
a
haute
frequence
ou
sons
tres
aigus
provenant
d’instruments
de
musique
electroniques.
8)
Hurlements
dus
a
I’utilisation
de
micros.
TECHNISCHE
DATEN
CARACTERISTIQUES
Typ
Lautsprecher
Tief
toner
Mittenbereich
Hochtoner
Belastbarkeit
Impedanz
Frequenzbereiche
Schalldruckpegel
Abmessungen
(W
x
H
x
T)
Gewicht
Zubehbr
:
3-Weg,
BaBreflexbox
(Magnetisch
abgeschirmter
Typ)
:
16,5cm
-
Konus
x
1
:
8,0cm
-
Konus
x
1
:
3,0
cm
-
Aufgekelcht
x
1
:150
W
:812
:
30
Hz
20
000
Hz
:
89
dB/W-m
:
225
mm
x
853
mm
x
254
mm
:
je
8.5
kg
:
Lautsprecherkabel
.2
3.0
m
Type
Haut-parleurs
Graves
Medium
Aigus
Puissance
admissible
Impedance
Gamme
de
frequence
Niveau
de
pression
sonore
Dimensions
(L
x
H
x
P)
Masse
Accessoire
Type
bass-reflex,
3
voies
(Type
a
protection
magnetique)
conique
de
16,5
cm
x
1
conique
de
8,0
cm
x
1
dome
souplede
3,0
cm
x
1
150
W
8
12
30
Hz
20
000
Hz
89
dB/W-m
225
mm
x
853
mm
x
254
mm
8.5
kg
chaque
Cordon
d’enceinte.2
3.0
m
Technische
Anderungen
vorbehalten.
Presentation
et
caracteristiques
modifiables
sans
preavis.
5

Related product manuals