EasyManuals Logo

Kärcher BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li User Manual

Kärcher BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li
Go to English
228 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #127 background imageLoading...
Page #127 background image
- 1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać oryginal-
ną instrukcję obsługi, postępować według jej
wskazań i zachować ją do późniejszego wyko-
rzystania lub dla następnego użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
i załączoną broszurą pt. Wskazówki bez-
pieczeństwa dotyczące szczotkowych
urządzeń czyszczących oraz urządzeń do
ekstrakcji rozpylonych nr 5.956-251.0 i po-
stępować według zawartych w nich wskaz
Urządzenie można używać tylko wtedy,
gdy maska i wszystkie pokrywy są za-
mknięte.
Urządzenie może być używane tylko na ta-
kich powierzchniach, które nie przekracza-
ją maksymalnego wniesienia, patrz frag-
ment „Dane techniczne“.
OSTRZEŻENIE
Nie używać urządzenia na powierzchniach
nachylonych.
Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani
obchodzić ich działania.
Jeżeli zwolni się wyłącznik bezpieczeń-
stwa, to napęd szczotek się wyłącza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Dotyczy bezpośredniego niebezpieczeń-
stwa prowadzącego do ciężkich obrażeń
ciała lub do śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy możliwie niebezpiecznej sytuacji,
mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń
ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytu-
acji, która może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, która może prowadzić do szkód
materialnych.
W urządzeniu zamontowane są akumulatory
litowo-jonowe. Podlegają one szczególnym
kryteriom. Wyjmowanie i wkładanie oraz kon-
trolę akumulatorów może przeprowadzać je-
dynie serwis firmy Kärcher wzgl. fachowiec.
Wskazówki dot. składowania i transportu
można otrzymać w serwisie firmy Kärcher.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niedozwolone jest przeprowadzanie
przebudówek i zmian w urządzeniu.
Nie otwierać akumulatorów, istnieje
zagrożenie zwarcia, dodatkowo mogą
powstawać drażniące opary wzgl. wy-
dostawać się żrące płyny.
Nie poddawać akumulatorów moc-
nemu promieniowaniu słoneczne-
mu, ani na działanie wysokich tem-
peratur ani ognia, istnieje niebezpie-
czeństwo wybuchu.
Nie używać urządzenia w otoczeniu za-
grożonym wybuchem.
Zadbać o właściwą wentylację w czasie
ładowania.
Nie używać ładowarki, gdy jest brudna
lub mokra.
W żadnym wypadku nie należy manipu-
lować przy otwartym płomieniu, powo-
dować
powstawania isker czy palić pa-
pierosów w pobliżu akumulatora albo w
przestrzeni ładowania akumulatora.
Niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Przed każdym użyciem sprawdzić urzą-
dzenie i ładowarkę pod kątem uszko-
dzeń. Nie używać uszkodzonych urzą-
dzeń, a naprawę uszkodzonych części
zlecić wyszkolonemu personelowi
Dzieci trzymać z dala od akumulatora i
ładowarki.
Nie ładować uszkodzonych akumulato-
rów. Zlecać wymianę uszkodzonych
akumulatorów serwisowi firmy Kärcher.
Nie wrzucać uszkodzonych akumulato-
rów do śmieci domowych; poinformo-
wać serwis Kärcher.
Unikać kontaktu z cieczą wypływającą z
uszkodzonych akumulatorów. W przy-
padku przypadkowego kontaktu z pły-
nem - spłukać wodą. W przypadku kon-
taktu p
łynu z oczami dodatkowo za-
sięgnąć opinii lekarza.
OSTROŻNIE
Koniecznie należy przestrzegać wskazań
niniejszej instrukcji obsługi. Przestrzegać
wskazań prawodawcy dotyczących ob-
chodzenia się z akumulatorami.
Napięcie w sieci musi się zgadzać z na-
pięciem podanym na tabliczce znamio-
nowej urządzenia.
Ładowarkę stosować tylko do ładowania
dopuszczonych pakietów akumulatorów.
Akumulator można stosować tylko z
tym urządzeniem; rzeczą niebezpiecz-
ną i zabronioną jest stosowanie go do
innych celów.
Niniejsza maszyna ssąco-szorująca uży-
wana jest do czyszczenia na mokro rów-
nych powierzchni.
Poprzez ustawienie ilości wody i ilości
środka czyszczącego można urządze-
nie łatwo dostosować do danego proce-
su czyszczenia.
Dozowanie środka czyszczącego można
dopasować przez dodanie go do zbiornika.
Urządzenie posiada zbiornik na czystą i
na brudną wodę (po 50 litrów każdy z
nich). Umożliwiają one wydajne czysz-
czenie przez długi okres eksploatacji.
Szerokość robocza wynosząca 500 mm
umożliwia efektywną pracę przy jedno-
czesnym długim czasie zastosowania.
Posuw ma miejsce dzięki ręcznemu pcha-
niu i wspierany jest przez obroty szczotek.
Wskazówka:
W zależności od wymaganego rodzaju
czyszczenia, można urządzenie wyposa-
żyć w różne akcesoria.
Prosimy zapytać o nasz katalog wzgl. od-
wiedzić stronę w internecie pod www.kaer-
cher.com.
Urządzenie należy stosować wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Urządzenie przeznaczone jest do za-
stosowania profesjonalnego, np. w ho-
telach, szkołach, szpitalach, fabrykach,
sklepach, biurach i pomieszczeniach
wynajmowanych.
Urządzenie można stosować do czysz-
czenia gładkiego podłoża odpornego
na wilgoć oraz polerowania.
Urządzenie nie nadaje się do czyszczenia
zamarzniętego podłoża (np. w chłodniach).
Urządzenie można stosować wyłącznie
z oryginalnym wyposażeniem i częścia-
mi zamiennymi.
Urządzenie nie nadaje się do użytku w
otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Za pomocą urządzenia nie wolno pobierać
żadnych gazów zapalnych, nierozcieńczo-
nych kwasów lub rozpuszczalników.
Zaliczają się do nich benzyna, rozcień-
czalniki do farb lub olej opałowy, które
w wyniku zmieszania z zasysanym po-
wietrzem mogą tworzyć mieszanki wy-
buchowe. Nie zasysać acetonu,
nierozcieńczonych kwasów ani roz-
puszczalników, ponieważ atakują one
materiały zastosowane w urządzeniu.
Urządzenie posiada homologację do
pracy na powierzchniach z maksymal-
nym wzniesieniem podanym we frag-
mencie „Dane techniczne“.
Zakres temperatur eksploatacji to +5°C
i +40°C.
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL 1
Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 1
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 1
Ochrona środowiska . . . . . . . . PL 1
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL 2
Elementy urządzenia. . . . . . . . PL 2
Przed pierwszym uruchomie-
niem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 3
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 3
Zatrzymywanie i odstawianie. . PL 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 4
Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL 4
Czyszczenie i konserwacja . . . PL 4
Ochrona przeciwmrozowa . . . . PL 6
Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL 7
Deklaracja zgodności UE . . . . PL 7
Wyposażenie dodatkowe i czę-
ści zamienne . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Wskazówki bezpieczeństwa
Zabezpieczenia
Wyłącznik bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Wskazówki dotyczące akumulatora i
ładowarki
Funkcja
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano opa-
kowanie nadaje się do powtórnego
przetworzenia. Prosimy nie wyrzu-
cać opakowania do śmieci z gospo-
darstw domowych, lecz oddać do
recyklingu.
127PL

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li and is the answer not in the manual?

Kärcher BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li Specifications

General IconGeneral
Working width, brush510 mm
Working width, vacuum900 mm
Tank capacity, fresh water50 l
Tank capacity, dirty water50 l
Brush rotational speed180 rpm
Sound level66 dB(A)
Battery80 Ah
Operating time batteryUp to 3 h

Related product manuals