94 Slovenčina
Ochranná známka
Google Play™ a Android™ sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google Inc.
Apple
®
a App Store
®
sú ochranné známky alebo re-
gistrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-
vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú
cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo-
nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej,
ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre
ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty
sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné.
Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi-
dované spolu s domovým odpadom.
Čistiace práce, pri ktorých sa do odpadovej vody
dostávajú zvyšky oleja, napr. umývanie motora,
podvozku, sa smú vykonávať iba v umývačkách s odlu-
čovačom oleja.
Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať
iba na vodotesných pracovných plochách s prípoj-
kou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostried-
ky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené
na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH
Používanie v súlade s účelom
Vysokotlakový čistič používajte výhradne v domácnos-
tiach.
Vysokotlakový čistič je určený na čistenie strojov, vozi-
diel, stavebných objektov, nástrojov, fasád, terás, zá-
hradných prístrojov atď. vysokotlakovým prúdom vody.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez-
pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na-
chádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri
rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí-
pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po-
škodení spôsobených prepravou informujte Vášho
predajcu.
Popis prístroja
V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy-
bavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v roz-
sahu dodávky (pozrite si obal).
Obrázky sú uvedené na strane s grafikami
Obrázok A
1 Prepravné koleso
2 Úložný priestor pre pracovné nadstavce
3 Priestor pre uloženie vysokotlakovej pištole/
parkovacia poloha vysokotlakovej pištole
4 Pracovný nadstavec rotačnej dýzy Power Control
na odolné nečistoty, tlakový stupeň: HARD
5 Pracovný nadstavec Power Control Click-Vario
Power na najbežnejšie čistiace úkony, tlakové
stupne: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
6 Vysokotlaková pištoľ Power Control
7 Svorka na pripojenie/odpojenie vysokotlakovej
hadice
8 Páčka vysokotlakovej pištole
9 Blokovanie vysokotlakovej pištole
10 Spínač prístroja “0/OFF” / “I/ON”
11 Sieťový pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou
12 Úložný hák na sieťovú prípojku
13 Držadlo
14 Prepravné držadlo, teleskopické
15 Rýchlospojka pre vysokotlakovú hadicu
16 Typový štítok
17 Vysokotlaková hadica
18 Prípojka vody so zabudovaným sitkom
19 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku
20 Spojka pre prípojku vody
21 **Záhradná hadica s bežnou spojkou
– Vystužená tkaninou
– Priemer minimálne 1/2 palca (13 mm)
–Dĺžka minimálne 7,5 m
22 *Umývacia kefa, vhodná na prácu s čistiacimi pro-
striedkami
23 *Penová dýza pre silnú čistiacu penu
24 *Nádrž na čistiaci prostriedok
* voliteľné, ** dodatočne potrebné
Bezpečnostné zariadenia
몇 UPOZORNENIE
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade-
nia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria-
denia.
Spínač prístroja
Spínač prístroja zabráni neúmyselnému spusteniu prí-
stroja.
Blokovanie vysokotlakovej pištole
Blokovanie zablokuje páku vysokotlakovej pištole a za-
bráni neúmyselnému zapnutiu prístroja.
Funkcia automatického zastavenia
Pri uvoľnení páky na vysokotlakovej pištoli tlakový spí-
nač vypne čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastaví.
Keď sa páka stlačí, čerpadlo sa znovu zapne.