EasyManua.ls Logo

Kavan OMPHOBBY M4 MAX - Page 6

Kavan OMPHOBBY M4 MAX
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
16mm
115°
12.5mm
All the spare parts are pre-assembled without thread locker/glue. Recommendation: KAVAN KAV56.9970 or Loctite® 243 for screws, KAVAN KAV56.9971 or Loctite® 648 for bearing seats.
echny náhradní díly jsou předmontovány bez použití prostředku pro zajišťování šroubových spojů. Doporučení: KAVAN KAV56.9970 nebo Loctite® 243 pro šrouby, KAVAN KAV56.9971 nebo Loctite® 648 pro
pouzdra ložisek.
Alle Ersatzteile sind vormontiert, ohne Verwendung des Mittels zur Sicherung der Schraub-
verbindungen. Empfehlung: KAVAN KAV56.9970 oder Loctite® 243 für Schrauben, KAVAN
KAV56.9971 oder Loctite® 648 für Lagergehäuse.
1-1 Cyclic Servo Assembly/Příprava serv desky cykliky/ Vorbereitung von Servos der Taumelscheibe
The ball joint screw should be screwed into the outer hole of the servo arm.
Kulový čep by měl být upevněn do vnějšího otvoru v páce serva.
Das Kugelgelenk sollte in das äußere Loch im Servohebel befestigt werden.
Swashplate Servo (x3)
Servo desky cykliky (3x)
Servo der Taumelscheibe (3x)
Servo Arm (x3)
Páka serva (3x)
Servohebel (3x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x3)
M2 Nylon locknut (x3)
Samojistná matice M2 (3x)
Selbstsichernde Mutter M2 (3x)
Ball Joint Screw - L4.65 (x3)
Kulový čep - 4,65mm (3x)
Kugelgelenk - 4,65mm (3x)
M4X-101
Servo Arm (x3)
Páka serva (3x)
Servohebel (3x)
M2 Nylon locknut (x3)
Samojistná matice M2 (3x)
Selbstsichernde Mutter M2 (3x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x3)
Ball Joint Screw - L4.65 (x3)
Kulový čep - 4,65mm (3x)
Kugelgelenk - 4,65mm (3x)
1-2 Servo Mount Assembly/Montáž držáku serv/ Montage des Servohalters
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x2)
Bearing
Kul. ložisko
Kugellager
Ø8xØ14x4mm (x2)
Servo Mount (x1)
Držák serv (1x)
Servohalter (1x)
Note: In a crash, the servo arm spline can strip.
Note: All servo wires shoud exit the servo rack in one position, which should be aligned with the
rear of the frame.
The servo wires can be wrapped around the core of the servo rack to shorten them neatly.
Pozn.: Při havárii může dojít k poškození vnitřního tisícihranu páka serva.
Pozn.: Všechny servo kabely by měly z držáku vycházet v jednom místě směrem k ocasu.
Kabely serv můžete dle potřeby zkrátit ovinutím okolo sedu dáku serv.
Bem.: Bei einem Unfall kann das Innentausendkant des Servohebels beschädigt werden.
Bem.: Alle Servokabel sollten an einem Punkt aus der Halterung zum Heck hin austreten.
Die Servokabel können bei Bedarf gekürzt werden, indem sie um die Mitte des Servohalters ge-
wickelt werden.
M4X-102
Servo Mount (x1)
Držák serv (1x)
Servohalter (1x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x2)
Bearing
Kul. ložisko
Kugellager
Ø8xØ14x4mm (x2)
1-3 Tail micro servo assembly/Montáž mikroserva bočení/ Montage vom Mikroservo des Gierens
M2 Nylon locknut (x1)
Samojistná matice M2 (1x)
Selbstsichernde Mutter M2 (1x)
CAUTION/POZOR/VORSICHT
The maximum height of the tail servo, including servo arm, must
be less than 40.0 mm. When the tail servo arm is in the middle
position, the angle relative to the tail servo arm should be 115°, as
shown above.
Maximální výška serva bočení včetně páky serva musí být menší než
40,0 mm. Je-li servo bočení v neutrálu, páka serva musí být v úhlu
115° dle obrázku.
Die maximale Höhe vom Servo des Gierens einschließlich des Servo-
hebels muss weniger als 40,0 mm betragen. Wenn das Servo des
Gierens in der Neutrallage ist, muss der Servohebel einen Winkel
von 115° nach der Abbildung bilden.
Ball Joint Screw - L4.65 (x1)
Kulový čep - 4,65 mm (1x)
Kugelgelenk - 4,65mm (1x)
Tail servo mount set (x2)
Sada držáku serva bočení (2x)
Set Halterung vom Servo des Gierens (2x)
The M4 Max can be equipped with the DS2312T micro
servo, and the ball head screw should be installed in the
outer hole of the servo arm. The manual will provide an
illustrative installation diagram for the mini servo, and the
installation method for the micro servo is the same as that
for the mini servo.
V M4 MAX můžete použít mikroservo DS2312T, přičemž
kulový čep by měl býtupevněn do vnitřního otvoru na páce
serva. Návod podává rovněž vyobrazení instalace miniser-
va; způsob instalace mikroserva je stejný jako u miniserva.
Im Modell M4 MAX können Sie das DS2312T Mikroservo
verwenden, der Kugelzapfen sollte im inneren Loch am
Servohebel befestigt werden. Die Anleitung zeigt auch
ein Bild der Installation des Miniservos. Die Methode der
Installation vom Mikroservo ist die gleiche wie für das
Miniservo.
Tail servo (x1)
Servo bočení (1x)
Servo des Gierens (1x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube M2x4mm (x2)
Servo Arm (x1)
Páka serva (1x)
Servohebel (1x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x2)