EasyManua.ls Logo

Kela 63067 User Manual

Default Icon
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Inhalt · Content · Contenu
1 x Sicherheits-Pastenbrenner Edelstahl
1 x Sicherheits-Brennpaste 80 g
1 x Safety paste burner stainless steel
1 x Safety combustible paste 80 g
1 x Brûleur pâte sécurisé acier inoxydable
1 x Pâte à brûleur sécurisé 80 g
RU
1 Открытьгорелку(поворотныйзатвор).
2 Заполнитьпастообразнымтопливом.Снятькрышку.
Внимание:Вцеляхбезопасностииспользуйтетолько
подходящиевидыпастообразноготоплива.Мырекомендуем:
Пастообразноетопливофирмыkelaарт.№63018.
3 Закрытьгорелку,поставитьнаподходящуюплиткуизажечь.
Внимание:Используйтетолькоподходящиеплиткис
качественнойиустойчивойосновой.
4 Мощностьгорениярегулируетсяспомощьюшибера.
Внимание:Неоставляйтедетейбезприсмотравблизи
прибора.
UA
1 Відкрийтепальник(нагвинченукришку).
2 Використовуйтебезпечнупастудляпальників.Знімітькришку.
Зверніть увагу:длядотриманнябезпекивикористовуйте
лишепідхожібезпечніпасти.Нашапорада:пастаKelaдля
пальників,артикульнийномер:63018
3 Закрийтепальник,поставтеувідповіднуплиткудляпідігріву
стравтапідпаліть. Зверніть увагу: використовуйтелише
підхожіплиткидляпідігрівустрав,знадійноютабезпечною
основою.
4 Регулюйтесилуполумязасувкою.
Зверніть увагу:ніколинезалишайтедітейбезнаглядубіля
приладу.w
PL
1Otworzyćpaliwo(nakrętka).
2Zastosowaćpastę.Ściągnąćpokrywę.
Uwaga:Dlawłasnegobezpieczeństwanalystosowaćodpowied-
niąpastę.Polecamy:Pastędopalnikównr63018
3Zamknąćpalnik,ustawićwodpowiednimpodgrzewaczuiodpalić.
Uwaga:Należystosowaćodpowiedniepodgrzewaczezdobrymi
bezpiecznymstojakiem.
4Należyuregulowaćmocpalnika.Uwaga:Nienależypozostawiać
dzieciwpobliżuurządzenia.
CZ
1Otevřetehořák(šroubovacíuzávěr).
2Použijtebezpečnostníhořlavoupastu.Odstraňtekryt.
Upozornění:ProVašibezpečnostpoužívejtepouzevhodnébez-
pečnostníhořlavépasty.Našedoporení:Bezpečnostnípastakela
výr.č.63018
3Zavřetehořák,vložtedovhodnéhovařičeazapalte.
Upozornění:Používejtepouzevhodnévařesdobrouastabilní
základnou.
4luhořeníregulujtepomocíposunovače.
Upozornění:Nikdynenechávejtedětivblízkostipřístrojebez
dozoru.
SK
1Otvortehorák(otočnýuzáver).
2Vložtebezpnostnúhorľavúpastu.Stiahnitekryt.
Zohľadnite, prosím:Klivašejbezpnostipoužívajteibavhodné
bezpečnostnéhorľavépasty.Našeodporúčanie:Bezpečnostná
horľavápastakela,výr.č.63018
3Zatvortehorák,vložtehodovhodnéhovaričaazapáľte.
Zohľadnite, prosím: Používajteibavhodnévaresdobrýma
bezpečnýmpostavením.
4Intenzituhoreniaregulujtepomocouposúvača.
Zohľadnite, prosím:Nikdynenechávajtedetivblízkostiprístroja
bezdozoru.
SLO
1 Odpritegorilnik(vrtljivozapiralo).
2 Vstavitevarnostnogorljivopasto.Odstranitepokrov.
Upoštevajte:zavašovarnostuporabljajtesamoprimernevarno-
stnegorljivepaste.Našepriporočilo:varnostnagorljivapasta,št.
izdelka63018
3 Zapritegorilnik,vstavitegavprimerengrelnikingaprižgite.
Upoštevajte: uporabljajtesamoprimerneinstabilnegrelnike.
4 Močgorilnikauravnavajtezdrsnikom.
Upoštevajte: otrokejetrebavbližininapravevednonadzorovati.
HR
1Otvoriteplamenik(okretnabrava).
2Umetnitesigurnosnupastuzaplamenik.Skinitepoklopac.
Imajte na umu:Zbogvlastitesigurnostikoristitesamoodgovaraju-
ćepastezaplamenike.Našapreporuka:kelasigurnosnapastaza
plamenik,br.artikla63018
3Zatvoriteplamenik,umetniteuodgovarajućirešoizapalite.
Imajte na umu:Koristitesamoodgovarajućerešoeudobromi
stabilnompoložaju.
4Klizačemregulirajtejačinuplamena.
Imajte na umu:Djecu
nikadaneostavljajtebeznadzoraubliziniuređaja.
RO
1Deschidețiarzătorul(închizătorrotativ).
2Introducețipastacombustibi.Scoatețicapacul.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Pentrusiguraadum-
neavoastră,utilizaținumaipastecombustibileadecvate.
Recomandareanoastră:PastăcombustibilăkelaNr.art.63018
3închidiarzătorul,introduci-lînreșoulpotrivitșiaprindi-l.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Utilizinumaireșouri
adecvate,cupozițiesigurășixă.
4Reglațiintensitateaarderiicuajutorulînchizătorului.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Nulăsațicopiiinicioda-
tănesupravegheațiînpreajmaaparatului.
BG
1 Отворетегоривнатакамера(отвъртетезапушалката).
2 Сложетеобезопасенатагоривнапаста.Отворетеопаковката,като
махнетекапака.
Моля, обърнете внимание:Завашабезопасностизползвайте
самоподходящиобезопасенигоривнипасти.Нашатапрепоръка:
Обезопасенагоривнапастанаkelaарт.№63018
3 Затворетегоривнатакамера,поставетеявподходящорешоия
запалете.
Моля, обърнете внимание:Използвайтесамоподходящирешо
съсстабилнаинадежднапоставка.
4 Регулирайтесилатанапламъкасплъзгащатасезаслонка.
Моля, обърнете внимание:Никоганеоставяйтедецатабез
надзорвблизостдоуреда.
CN
1 旋拧打开燃烧器的盖子(螺旋盖)
2 入安全燃料膏。撕下密封纸。
请注意:为保证您的安全,请务必使用匹配的安全料膏。荐:Kela
安全燃料膏产品编号:63018
3 上燃烧器放置匹配的锅具点燃燃烧器请注意请您仅
使用匹配的锅具保持安全距离
4 可以通过移动手柄调节火力大小。
请注意:请勿让儿童未经看管独靠近设备
63067 + 63085
Paste burner-set
Set-brûler à pâte
Pastenbrenner-Set
80 g
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kela 63067 and is the answer not in the manual?

Kela 63067 Specifications

General IconGeneral
BrandKela
Model63067
CategoryBurner
LanguageEnglish

Summary

kela Pastenbrenner-Set

Package Contents

Lists the items included in the burner set, including stainless steel burner and 80g paste.

Burner Operation Instructions

Step-by-Step Usage Guide

Guide covering opening the burner, inserting fuel paste, closing, inserting into rechaud, lighting, and regulating flame strength.

Related product manuals