EasyManua.ls Logo

Kela 63067 - User Manual

Default Icon
2 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
Inhalt · Content · Contenu
1 x Sicherheits-Pastenbrenner Edelstahl
1 x Sicherheits-Brennpaste 80 g
1 x Safety paste burner stainless steel
1 x Safety combustible paste 80 g
1 x Brûleur pâte sécurisé acier inoxydable
1 x Pâte à brûleur sécurisé 80 g
RU
1 Открытьгорелку(поворотныйзатвор).
2 Заполнитьпастообразнымтопливом.Снятькрышку.
Внимание:Вцеляхбезопасностииспользуйтетолько
подходящиевидыпастообразноготоплива.Мырекомендуем:
Пастообразноетопливофирмыkelaарт.№63018.
3 Закрытьгорелку,поставитьнаподходящуюплиткуизажечь.
Внимание:Используйтетолькоподходящиеплиткис
качественнойиустойчивойосновой.
4 Мощностьгорениярегулируетсяспомощьюшибера.
Внимание:Неоставляйтедетейбезприсмотравблизи
прибора.
UA
1 Відкрийтепальник(нагвинченукришку).
2 Використовуйтебезпечнупастудляпальників.Знімітькришку.
Зверніть увагу:длядотриманнябезпекивикористовуйте
лишепідхожібезпечніпасти.Нашапорада:пастаKelaдля
пальників,артикульнийномер:63018
3 Закрийтепальник,поставтеувідповіднуплиткудляпідігріву
стравтапідпаліть. Зверніть увагу: використовуйтелише
підхожіплиткидляпідігрівустрав,знадійноютабезпечною
основою.
4 Регулюйтесилуполумязасувкою.
Зверніть увагу:ніколинезалишайтедітейбезнаглядубіля
приладу.w
PL
1Otworzyćpaliwo(nakrętka).
2Zastosowaćpastę.Ściągnąćpokrywę.
Uwaga:Dlawłasnegobezpieczeństwanalystosowaćodpowied-
niąpastę.Polecamy:Pastędopalnikównr63018
3Zamknąćpalnik,ustawićwodpowiednimpodgrzewaczuiodpalić.
Uwaga:Należystosowaćodpowiedniepodgrzewaczezdobrymi
bezpiecznymstojakiem.
4Należyuregulowaćmocpalnika.Uwaga:Nienależypozostawiać
dzieciwpobliżuurządzenia.
CZ
1Otevřetehořák(šroubovacíuzávěr).
2Použijtebezpečnostníhořlavoupastu.Odstraňtekryt.
Upozornění:ProVašibezpečnostpoužívejtepouzevhodnébez-
pečnostníhořlavépasty.Našedoporení:Bezpečnostnípastakela
výr.č.63018
3Zavřetehořák,vložtedovhodnéhovařičeazapalte.
Upozornění:Používejtepouzevhodnévařesdobrouastabilní
základnou.
4luhořeníregulujtepomocíposunovače.
Upozornění:Nikdynenechávejtedětivblízkostipřístrojebez
dozoru.
SK
1Otvortehorák(otočnýuzáver).
2Vložtebezpnostnúhorľavúpastu.Stiahnitekryt.
Zohľadnite, prosím:Klivašejbezpnostipoužívajteibavhodné
bezpečnostnéhorľavépasty.Našeodporúčanie:Bezpečnostná
horľavápastakela,výr.č.63018
3Zatvortehorák,vložtehodovhodnéhovaričaazapáľte.
Zohľadnite, prosím: Používajteibavhodnévaresdobrýma
bezpečnýmpostavením.
4Intenzituhoreniaregulujtepomocouposúvača.
Zohľadnite, prosím:Nikdynenechávajtedetivblízkostiprístroja
bezdozoru.
SLO
1 Odpritegorilnik(vrtljivozapiralo).
2 Vstavitevarnostnogorljivopasto.Odstranitepokrov.
Upoštevajte:zavašovarnostuporabljajtesamoprimernevarno-
stnegorljivepaste.Našepriporočilo:varnostnagorljivapasta,št.
izdelka63018
3 Zapritegorilnik,vstavitegavprimerengrelnikingaprižgite.
Upoštevajte: uporabljajtesamoprimerneinstabilnegrelnike.
4 Močgorilnikauravnavajtezdrsnikom.
Upoštevajte: otrokejetrebavbližininapravevednonadzorovati.
HR
1Otvoriteplamenik(okretnabrava).
2Umetnitesigurnosnupastuzaplamenik.Skinitepoklopac.
Imajte na umu:Zbogvlastitesigurnostikoristitesamoodgovaraju-
ćepastezaplamenike.Našapreporuka:kelasigurnosnapastaza
plamenik,br.artikla63018
3Zatvoriteplamenik,umetniteuodgovarajućirešoizapalite.
Imajte na umu:Koristitesamoodgovarajućerešoeudobromi
stabilnompoložaju.
4Klizačemregulirajtejačinuplamena.
Imajte na umu:Djecu
nikadaneostavljajtebeznadzoraubliziniuređaja.
RO
1Deschidețiarzătorul(închizătorrotativ).
2Introducețipastacombustibi.Scoatețicapacul.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Pentrusiguraadum-
neavoastră,utilizaținumaipastecombustibileadecvate.
Recomandareanoastră:PastăcombustibilăkelaNr.art.63018
3închidiarzătorul,introduci-lînreșoulpotrivitșiaprindi-l.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Utilizinumaireșouri
adecvate,cupozițiesigurășixă.
4Reglațiintensitateaarderiicuajutorulînchizătorului.
Vă rugăm să țini cont de următoarele:Nulăsațicopiiinicioda-
tănesupravegheațiînpreajmaaparatului.
BG
1 Отворетегоривнатакамера(отвъртетезапушалката).
2 Сложетеобезопасенатагоривнапаста.Отворетеопаковката,като
махнетекапака.
Моля, обърнете внимание:Завашабезопасностизползвайте
самоподходящиобезопасенигоривнипасти.Нашатапрепоръка:
Обезопасенагоривнапастанаkelaарт.№63018
3 Затворетегоривнатакамера,поставетеявподходящорешоия
запалете.
Моля, обърнете внимание:Използвайтесамоподходящирешо
съсстабилнаинадежднапоставка.
4 Регулирайтесилатанапламъкасплъзгащатасезаслонка.
Моля, обърнете внимание:Никоганеоставяйтедецатабез
надзорвблизостдоуреда.
CN
1 旋拧打开燃烧器的盖子(螺旋盖)
2 入安全燃料膏。撕下密封纸。
请注意:为保证您的安全,请务必使用匹配的安全料膏。荐:Kela
安全燃料膏产品编号:63018
3 上燃烧器放置匹配的锅具点燃燃烧器请注意请您仅
使用匹配的锅具保持安全距离
4 可以通过移动手柄调节火力大小。
请注意:请勿让儿童未经看管独靠近设备
63067 + 63085
Paste burner-set
Set-brûler à pâte
Pastenbrenner-Set
80 g
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kela 63067 and is the answer not in the manual?

Summary

kela Pastenbrenner-Set

Package Contents

Lists the items included in the burner set, including stainless steel burner and 80g paste.

Burner Operation Instructions

Step-by-Step Usage Guide

Guide covering opening the burner, inserting fuel paste, closing, inserting into rechaud, lighting, and regulating flame strength.

Kela 63067 Specifications

General IconGeneral
BrandKela
Model63067
CategoryBurner
LanguageEnglish

Related product manuals