DT ISTR – 10500- 12/13 – REV 5-06/2019 7/12
4. GEEN BESCHADIGDE APPARATEN IN GEBRUIK NEMEN, DIE LEKKAGE VERTONEN OF NIET GOED
WERKEN.
5. Raadpleeg de nationale normen om de ventilatiegraad van de ruimte waarin het apparaat gebruikt wordt te beoordelen n.a.v.
het luchtdebiet voor de verbranding en de mogelijk ophoping van onverbrande gassen.
6. Ver weg van het gezicht en kleding aansteken.
7. Het toestel mag niet gebruikt worden in de nabijheid van ontvlambare producten.
8. Het gevulde apparaat bevat brandbare vloeistof onder druk.
9. De brander niet in de zon zetten en niet blootstellen aan temperaturen boven de 40°C/104°F.
10. Niet doorprikken of in het vuur gooien.
11. Na het gebruik, zich ervan verzekeren dat het apparaat uit staat.
12. Vlak bij de vlam, is de temperatuur heel hoog, wees vooral voorzichtig om brand en brandwonden te voorkomen.
13. Niet meer dan 1 uur laten branden.
14. Sommige delen van de brander wordt erg heet tijdens het gebruik. Wees voorzichtig en raak de punt niet aan.
15. Voor het hervullen, zich ervan verzekeren dat het apparaat uit staat.
16. Breng de apparatuur in het geval van een gaslek (gasgeur) onmiddellijk naar buiten, naar een geventileerde ruimte zonder
ontstekingsbronnen waar de lek kan worden opgespoord en kan worden gestopt. De lek niet opsporen met open vuur, maar
specifieke lekzoekers (bijv. Kemper art. 1726) of zeepwater gebruiken.
17. Opslaan in een goed geventileerde ruimte en Na het gebruik, zich ervan verzekeren dat het apparaat uit staat.
18. Gebruik alleen originele Kemper.
VULLING
• Alleen met butaan gas vullen (ons art. 10051); het kan gevaarlijk zijn andere soorten gas te gebruiken.
• Vul in een goed geventileerde ruimte, het liefst buiten, buiten bereik van ontstekingsbronnen zoals open vuur en vonken en
buiten bereik van andere personen
• Voor het hervullen, zich ervan verzekeren dat het apparaat uit staat.
• Houd de brander naar beneden en duw de gasfles tegen het navulventiel.
• Langzaam en niet te vol vullen. Stop met vullen als het gas uit de houder loopt voor het in gebruik
nemen van de brander.
• Na het vullen eerst de brander schoonmaken en handen wassen alvorens het apparaat aan te steken.
• Een paar minuten wachten zodat het gas in de opgeladen tank zich kan stabiliseren.
• Voor elke nieuwe vulling, brander eerst 5 minuten laten afkoelen en dan navullen.
GEBRUIKERSINSTRUCTIE
Draai het handwieltje met de klok mee, totdat u het gas hoort ontsnappen.
Steek de brander met een vlam aan.
Na de ontsteking, aan het handwieltje draaien om de gewenste vlamsterkte te Verkrijgen.
Om het apparaat uit te schakelen, draait u het handwieltje tegen de klok in.
Děkujeme, že jste si zakoupili jeden z našich výrobků. Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli tento návod: obsahuje důležité informace týkající se
bezpečnostních předpisů pro použití a údržbu zařízení. Doporučujeme také, tento dokument pečlivě uschovat pro případ budoucí potřeby.
BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ
1. TATO MIKROPÁJKA NENÍ HRAČKA. UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
2. DŮLEŽITÉ: přečtěte si pozorně návod k použití tak, abyste se s přístrojem seznámili PŘEDTÍM, než ho opětovně naplníte.
Uschovejte návod, abyste si ho mohli prostudovat i v budoucnu.
3. Neupravujte přístroj.
4. Nepoužívejte poškozené zařízení, v případě, že nepracuje správně, nebo jeví známky jakéhokoliv poškození.
5. Pro vyhodnocení míry ventilace v prostorách použití se řídí průtok vzduchu pro spalování a možnost nahromadění spalin
místními předpisy.
6. Zapalujte v dostatečné vzdálenosti od obličeje, oděvu a hořlavých materiálů.
7. Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Přístroj používejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů.
8. Po naplnění obsahuje hořlavou kapalinu.
9. Nevystavujte mikropájku slunečnímu záření po dlouhou dobu a při teplotách nad 40°C/104°F.
10. Nepropichujte a nevhazujte do ohně.
11. Ujistěte se, že plamen je uhašen.
12. POZOR- při uzavírání regulačního kroužku NEPŘETAHUJTE !!! Pamatujte, že plyn má několi vteřin po uzavření
regulačníko kroužku prodlevu.
13. Nenechávejte přístroj zapnutý déle než 1 hodinu.
14. Špička mikropájky je velmi horká během provozu. Zamezte přímému styku pájecího hrotu s kůži, hořlavými předměty apod.
15. Pracujte v dobře větraném prostoru.
16. V případě úniku plynu (zápachu plynu) okamžitě přístroj vyneste ven do větraných prostor, kde nemůže dojít k vznícení a
kde bude možné zjistit únik a zastavit ho. K zjištění úniku nepoužívejte otevřený plamen, ale příslušné detektory (jako
například Kemper, výr. č. 1726) nebo mýdlovou vodu.
17. Umístěte přístroj na dobře větrané místo a ujistěte se, že pokud není používán, plamen je zhasnutý.
18. Použijte výhradně originální příslušenství a náhradní díly značky Kemper.
PLNĚNÍ
• Pouze butanem pod správným tlakem (Pouze nabíjení KEMPER 10051). vyplňte s ostatními náplní může být nebezpečné.
• Doplňujte v dobře větraných prostorách, nejlépe venku, v dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně, tepelných zdrojů a v
dostatečné vzdálenosti od ostatních osob.
• Ujistěte se, že product je vypnutý.
• Otočte kapesní hořák vzhůru nohama a zasuňte hubici plničky do plnícího ventilu na dně zásobníku.
• Plňte pomalu. Nepřeplňujte. Ujistěte se, že product je vypnutý. Vždy po naplnění nechte kapalinu.
• Před zapálením dbejte aby nezůstaly zbytky plynu na vašich rukou po plnění.
• Plnění trvá několik minut, než se plyn stabilizuje.
• Pro další plnění je nutné počkat 5 minut pro odpaření nashromážděných par.