EasyManua.ls Logo

Kemper 10500 - Page 6

Kemper 10500
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DT ISTR – 10500- 12/13 – REV 5-06/2019 6/12
15. Varmista, että hitsauslaite on sammutettu ennen sen täyttöä.
16. Jos laitteistossa ilmestyy vuotoja (kaasu haisee), vie se välittömästi ulos tehokkaasti tuuletettuihin tiloihin joissa ei esiinny
sytytyslähteitä ja joissa vuoto voidaan paikantaa ja pysäyttää. Jos haluat paikantaa laitteessasi esiintyvän vuodon, tee se
ulkona. Älä yritä paikantaan vuotoa tulitikkua tai liekkiä käyttämällä Vaan käytä vettä ja saippua (revelgas koodi 1726).
17. säilytä sitä hyvin ilmastoidussa tilassa, ja Käytä ainoastaan Valmistajan suosittelemia alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita.
18. Älä etsi vuotoja liekin avulla vaan käytä saippuavettä tai tuotettamme nro 1726 – Revelgas.
TÄYTTÖ
Täytä vain butaanikaasulla – Kemper art. 10051 – täyttö muita kaasuja käyttämällä voi olla vaarallista.
Täytä hyvin tuletetussa tilassa, mieluummin ulkona, loitolla sytytyslähteistä kuten liekit, kipinät sekä kaukana muista
henkilöistä.
Varmista, että hitsauslaite on sammutettu ennen sen täyttöä
Poltin alasuunnassa, työnnä kaasupullo täyttöventtiiliä vasten.
Täytä hitaasti äläkä liikaa. Kun kaasua alkaa tulla ulos, lopeta täyttö.
Täytön jälkeen, puhdista sytytin ja kädet ennen laitteen käynnistämistä.
Odota muutama minuutti, jotta kaasu pääsee vakautumaan.
Seuraavaa täyttöä varten anna polttimen jäähtyä muutaman minutin ajan ennen säiliön täyttöä.
KÄYTTÖ
Käännä säätöpyörää vastapäivään (ON), kunnes tunnet kaasun virtauksen.
Aseta se lähelle liekkiä sen sytyttämiseksi.
Kun se on syttynyt, käännä säätöpyörää liekin lisäämiseksi tai vähentämiseksi, haluuttuun tehoon
Sammuta kääntämällä vastapäivään (OFF).
Gracias por haber comprado uno de nuestros productos y esperamos que le satisfaga. Se recomienda leer atentamente este manual de instrucciones porque
contiene información importante relativa a las normas de seguridad para el uso y el mantenimiento del aparato. Además, se recomienda conservar el documento
para consultar en caso de necesidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. MANTENER EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Este producto no es un juego
2. IMPORTANTE: leer las instrucciones para el uso con atención de manera que se familiarice con el aparato ANTES de
proceder con la recarga. Conservar las instrucciones para futuras consultas.
3. No modifique el aparato.
4. NO UTILICE APARATOS DAÑADOS, QUE MUESTREN PÉRDIDAS O QUE FUNCIONEN DE MANERA
INCORRECTA.
5. Este aparato no debe ser utilizado más que en locales suficientemente ventilados en conformidad con las reglamentaciones
en vigor en términos de flujo de aire Para la combustión y la posibilidad de acumulación de gas no quemado.
6. Encienda guardando distancia de cara y ropa.
7. El aparato debe ser utilizado lejos de materiales inflamables.
8. Cuando llenado contiene líquido inflamable bajo presión.
9. No exponga el soldador a los rayos solares por un tiempo prolongado y a temperaturas superiores a los 40°C/ 104°F.
10. No perfore, ni tire al fuego.
11. Asegúrese de que el fuego está fuera después de su uso.
12. Cerca de la llama la temperatura está muy alta. Tenga mucho cuidado para evitar ustiones o incendios.
13. No lo mantenga encendido durante más de 1 hora.
14. La punta del microsoldador se calienta mucho durante el uso. Cuidado de no tocarla.
15. Asegúrese que el soldador esté apagado ántes de recargar.
16. En presencia de una fuga de gas (olor a gas) levar el equipo inmediatamente fuera a una zona ventilada sin fuentes de cebado
donde es posible identificar la pérdida y pararla. No utilice llamas para localizar la pérdida y sí especiales detectores (como
Kemper art. 1726) o agua Jabonosa.
17. Guarde el aparato en un lugar bien ventilado y asegúrese de que la llama esté apagada cuando no esté en uso
18. Utilice exclusivamente accesorios y recambios originales Kemper.
RECARGA
Rellene sólo con gas butano (art. 10051). llenar con Otras recargas puede ser peligroso
Proceder con la recarga en un lugar bien ventilado, preferiblemente al aire libre, lejos de fuentes de encendido como llamas
chispas, y lejos de otras personas
Asegúrese que el soldador esté apagado ántes de Recargar.
Empuje la botella de gas contra la válvula de recarga, teniendo el quemador hacia abajo
Rellene lentamente y no de manera excesiva, cuando el gas empiece a salir, deje de llenar
Después de llenar, limpie el encendedor y sus manos ántes de encender el aparato.
La recarga exige unos minutos. Espere para que el gas se establece;
Para las sucesivas recargas, deje enfriar la antorcha 5 minutos ántes de llenar el tanque
USO
Gire el volante hacia la izquierda (ON) hasta que pueda sentir el flujo de gas.
Acercarla a una llama abierta para encenderlo
Después del encendido, gire el volante para aumentar o reducir la llama al potencial deseado
Para apagar, gire hacia la izquierda (OFF)
Geachte klant, Wij bedanken u, dat u een van onze produkten heeft gekocht, alvorens u het toestel in gebruik neemt, lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en
bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN
1. BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. DIT APPARAAT IS GEEN SPEELGOED.
2. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u vertrouwd raakt met het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
3. Niets aan het apparaat veranderen.

Related product manuals