EasyManuals Logo

Kenwood FP180 Series Manual

Kenwood FP180 Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
A
vant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Français
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
L
isez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer
u
ltérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
sécurité
L
es lames et les grilles sont très tranchantes, manipulez-les avec précaution.
Tenez la lame par le haut, à l’emplacement prévu pour la saisir à
l
’opposé du tranchant, durant la manipulation et le nettoyage.
V
eillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
N’introduisez pas les mains ou des ustensiles dans le bol du robot ou dans le
m
ixeur lorsqu’il est branché.
É
teignez et débranchez l’appareil :
avant de monter ou de retirer des éléments
après chaque utilisation
a
vant de le nettoyer
N’utilisez jamais les doigts pour pousser la nourriture dans le tube
d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
A
vant de retirer le couvercle du bol ou de détacher le mixeur du bloc moteur :-
éteignez l’appareil ;
attendez jusqu’à l’arrêt complet de l’accessoire/des lames ;
L
aissez les liquides refroidir à température ambiante avant de les placer dans le
mixeur.
Si vous soumettez le mécanisme de verrouillage de sécurité à
toute force excessive, l’appareil sera endommagé et peut
o
ccasionner des blessures.
P
our éviter d’abîmer le mécanisme de verrouillage de sécurité :-
Verrouillez toujours le bol au bloc moteur avant de tenter de
mettre en place le couvercle.
Déverrouillez toujours le couvercle avant de tenter de détacher
le bol du bloc moteur.
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans surveillance.
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le contrôler ou réparer : voir «
service après-vente ».
Ne mouillez jamais le bloc moteur, le cordon ou la prise.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table, d’un plan
de travail ou en contact avec des surfaces chaudes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées,
ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à
moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet
appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute
responsabilité dans les cas l’appareil est utilisé incorrectement ou que les
présentes instructions ne sont pas respectées.
Une mauvaise utilisation de votre robot/mixeur peut provoquer des blessures.
avant le branchement
Assurez-vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre appareil.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE sur la
compatibilité électromagnétique, et au règlement 1935/2004 de la CE du
27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire.
avant la première utilisation
1 Otez tous les emballages y compris le cache lame en plastique du couteau. Ces
emballages doivent être jetés, ils sont uniquement destinés à protéger la lame
durant le processus de fabrication et le transport.
2 Lavez les différents éléments : voir la rubrique «nettoyage ».
3 Enroulez le cordon d’alimentation sur l’enrouleur qui se trouve au dos de
l’appareil
légende
verrouillage de sécurité
poussoir
Tube d’alimentation
couvercle
bol
unité moteur du robot
levier marche/arrêt/pulse
accessoires
mixeur
lame (couteau)
râpe
lame à émincer
support de lame
intercalaire
fouet
accessoire récipient mélangeur maxi blend
spatule
Le presse-agrumes est un accessoire en option et il est possible qu’il ne soit
pas compris dans votre set.
utilisation du robot
1 Adaptez le bol sur l’unité moteur du robot - la poignée tournée vers l’arrière -
t
ournez dans le sens des aiguilles d’une montre en le descendant jusqu’à ce
qu’il s’engage à fond dans .
2 Ajoutez un accessoire sur l’unité moteur du robot.
F
ixez toujours le bol et l’accessoire à l’unité centrale du robot avant d’y ajouter
les ingrédients.
3 Fixez le couvercle sur le bol - le tube d’alimentation orienté vers l’arrière de
l
’appareil .
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche qui se
trouve sur le couvercle s’aligne sur le trait qui se trouve sur le corps de l’appareil
.
Si le couvercle n’est pas inséré correctement, le robot ne
fonctionnera pas.
4 Mettez en marche en plaçant le levier marche/arrêt/pulse sur la position « I » et
actionnez jusqu’à obtention de la consistance souhaitée OU placez le levier en
position pulse « P » pour faire fonctionner l’outil fixé au bol par à-coups. La
fonction pulse actionne le moteur, qui continue de fonctionner tant que le levier
est maintenu dans cette position. Cette fonction vous permet de contrôler la
texture de différents aliments, notamment de la viande hachée.
5 Procédez de la façon inverse pour retirer le bol, le couvercle et les accessoires.
Le couvercle peut uniquement être retiré lorsque le levier marche/arrêt/pulse est
en position « 0 ».
important
Votre robot ne convient pas pour broyer ou moudre des grains de café et des
épices ou pour transformer du sucre semoule en sucre en poudre.
Si vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux préparations, évitez
le contact avec le plastique car il risquerait d’être taché définitivement.
capacités maximales
Blancs d’œuf 6
Viande à hacher 300g
Pâte à tarte. Poids de farine maximum 250g
Pâte à base de levure de boulanger. Poids de farine maximum 340g
Gâteau mousseline Poids de farine maximum 800g
Soupe dans le récipient mélangeur 800ml
Mixeur 1 litre
utilisation des accessoires.
lame couteau :
Cette lame est l’accessoire le plus polyvalent. La texture que vous obtenez est
déterminée par le temps de mixage. Pour les textures plus granuleuses, utilisez
le mode de fonctionnement par impulsion (pulse) en vérifiant régulièrement la
consistance.
fonctions du couteau.
viande crue :
Faites un hachis en ôtant l’excédant de graisse de la viande et en la coupant en
cubes de 2cm, placez-les dans le bol et mettez en marche pendant environ 10
secondes ou jusqu’à ce que la bonne texture soit obtenue. Plus le robot mixe
longtemps, plus la texture est lisse.
viande cuite :
Suivez la méthode préconisée pour la viande crue mais mixez moins longtemps.
8

Other manuals for Kenwood FP180 Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kenwood FP180 Series and is the answer not in the manual?

Kenwood FP180 Series Specifications

General IconGeneral
BrandKenwood
ModelFP180 Series
CategoryFood Processor
LanguageEnglish

Related product manuals