EasyManuals Logo

Kenwood FP210 series Manual

Kenwood FP210 series
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
przed użyciem urządzenia Kenwood
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na
wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszłości.
Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
bezpieczeństwo
Noże i tarcze tnące są ostre;należy obchodzić się z nimi
ostrożnie.
ZZaawwsszzee ttrrzzyymmaaćć nnoożżee zzaa wwiieerrzzcchh uucchhwwyyttuu,, zz ddaallaa oodd
kkrraawwęęddzzii ttnnąącceejj,, zzaarróówwnnoo ppooddcczzaass uużżyyttkkoowwaanniiaa,, jjaakk ii ppooddcczzaass
cczzyysszzcczzeenniiaa..
Przed opróżnieniem miski zawsze wyjmować ostrze.
Nie trzymać rąk i narzędzi w dzbanku procesora, kiedy
urządzenie jest podłączone do prądu.
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę:
przed dołączeniem lub wyjęciem jakiejś części
po użyciu
przed czyszczeniem
Nigdy nie wkładać palców do podajnika. Zawsze używać
dostarczonego popychacza(czy).
Zanim usuniesz wieczko ze dzbanka:
wyłączyć urządzenie;
poczek, aż wszystkie elementy /ostrza całkowicie się
zatrzymają;
Do włączania i wyłączania urządzenia nie należy używ
pokrywki, tylko regulatora prędkości.
UUrrzząąddzzeenniiee ttoo mmoożżee uulleecc uusszzkkooddzzeenniiuu ii ssppoowwooddoowwaaćć
oobbrraażżeenniiaa,, jjeeśśllii mmeecchhaanniizzmm bbllookkuujjąąccyy zzoossttaanniiee nnaarraażżoonnyy nnaa
ddzziiaałłaanniiee nnaaddmmiieerrnneejj ssiiłłyy..
Nie należy używać niedozwolonego wyposażenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia. Oddać je do
sprawdzenia lub naprawy: patrz ‘serwis.
Nie dopuścić, aby korpus urządzenia, kabel lub wtyczka
zamokły.
Nie pozwalać, aby kabel zwisał z krawędzi stołu lub blatu
kuchennego albo dotykał gorących powierzchni.
Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
umysłowych lub o zaburzonych zmysłach, jak również przez
osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu,
dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad
eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez
osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się
urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub
nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
Niezgodne z przeznaczeniem użycie robota może
spowodować urazy.
pprrzzeedd ppooddłłąącczzeenniieemm uurrzząąddzzeenniiaa
Upewnić się, że napięcie sieci jest takie samo jak podane na
spodzie urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2004/108/WE
dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej oraz z
rozporządzeniem WE nr 1935/2004 z dnia 24 października
2004 r. dotyczącym materiałów przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
pprrzzeedd uużżyycciieemm uurrzząąddzzeenniiaa ppoo rraazz ppiieerrwwsszzyy
1 Zdjąć opakowanie urządzenia wraz z plastykowymi
ochraniaczami noży.
NNaalleeżżyy uuwwaażżaaćć,, ggddyyżż nnoożżee ii ttaarrcczzee ttnnąąccee
ssąą bbaarrddzzoo oossttrree..
Ochraniacze te należy wyrzucić, gdyż służą
one tylko do ochrony ostrzy podczas produkcji i transportu.
2Umyć części (patrz “czyszczenie”).
3 Nadmiar kabla umieścić z tyłu urządzenia.
wykaz części
malakser
popychacz
podajnik
pokrywka
miska
wyjmowalny wałek napędzający
przełącznik prędkości + pulsacji
korpus
blokada bezpieczeństwa
miejsce na kabel
dodatkowe wyposażenie
nóż
narzędzie emulsyfikacyjne / trzepaczka
tarcza do grubych plasterków /siekania zgrubnego
wyciskacz do cytrusów
szpatułka
jak używać malaksera
1 Zamocowaç od¢åczalny trzonek do zespo¢u napëdowego .
2 Umieścić miskę rączką do tyłu i przekręcić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż się zablokuje .
3 Założyć na wałek wybrane narzędzie.
Zawsze przed włożeniem składników umieścić miskę i
narzędzie na urządzeniu.
4 Założyć pokrywkę tak, aby czubek wałka znajdował się w
centrum pokrywki.
NNiiee nnaalleeżżyy uużżyywwaaćć ppookkrryywwkkii ddoo wwłłąącczzaanniiaa //wwyyłłąącczzaanniiaa
uurrzząąddzzeenniiaa;; uużżyywwaaćć ttyyllkkoo rreegguullaattoorraa pprręęddkkoośśccii..
5 Włączyć urządzenie i wybrać prędkość.
UUrrzząąddzzeenniiee nniiee bbęęddzziiee ddzziiaałłaaćć,, ggddyy mmiisskkaa ii ppookkrryywwkkaa nniiee ssąą
ddoobbrrzzee zzaałłoożżoonnee..
Używaj przełącznika pulsacji do krótkich serii. Pulsacja trwa
tak długo, jak długo w tej pozycji jest utrzymywany przełącznik.
6Aby zdjąć pokrywkę, narzędzia i miskę, należy powtórzyć
powyższą procedurę w odwrotnej kolejności.
PPrrzzeedd zzddjjęęcciieemm ppookkrryywwkkii wwyyłłąącczzyyćć uurrzząąddzzeenniiee..
wwaażżnnee
Urządzenie nie nadaje się do kruszenia i mielenia ziaren kawy
ani do mielenia cukru na puder.
Dodając esencję migdałową lub inne aromaty należy uważać,
aby nie dotykały części plastikowych, gdyż mogą powodow
jego trwałe zabarwienie.
44
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski

Other manuals for Kenwood FP210 series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kenwood FP210 series and is the answer not in the manual?

Kenwood FP210 series Specifications

General IconGeneral
BrandKenwood
ModelFP210 series
CategoryFood Processor
LanguageEnglish

Related product manuals