EasyManuals Logo

KERR elements IC User Manual

KERR elements IC
69 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
14
4
Paramètres de stérilisation recommandés
Stérilisation à la chaleur humide
Cycle Déplacement par gravité* Prévide
Température (°C) 121 °C (250 °F) 132 °C (270 °F)
Durée d’exposition (minutes) 30 minutes 4 minutes
Durée de séchage (minutes) 30 minutes 20 minutes
* Le processus de stérilisation des courbe-aiguille de cartouche a été validé
dans une chambre chargée à pleine capacité avec un cycle de stérilisation à
déplacement par gravité.
STOCKAGE ET MISE AU REBUT
• Après la stérilisation, placer les poches contenant les dispositifs dans un
endroit sec et obscur, comme un placard ou un tiroir fermé.
Appliquer les instructions du fabricant de la poche concernant les conditions
de conservation et la durée de conservation maximale autorie.
• Pour une élimination appropre, toujours appliquer la législation locale et
régionale (c.-à-d. la directive sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques, DEEE).
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SUPPORT TECHNIQUE
En cas de problème avec le dispositif, se reporter au guide ci-dessous. Si ce guide
ne permet pas de résoudre le problème, contacter le Service Clients au 1-800-537-
7123 (de 6 h 00 à 16 h 00, heure du Pacifique). En dehors de ces horaires, envoyer
un e-mail à l’adresse KerrCustCare@kavokerr.com. Il est également possible de
contacter le distributeur ou un représentant commercial de Kerr Endodontics.
Problème Cause Solution
Le ou les dispositifs ne
s’allument pas
Batterie déchargée Placer les dispositifs sur le
support de charge.
Le ou les témoins du
support de charge ne
s’allument pas
Le support n’est pas alimenté Vérifier que la prise
secteur est alimentée.
Vérifier et ajuster tous
les branchements : prise
secteur, prise du cordon
d’alimentation dans le
transformateur et petite
prise dans le support de
charge.
Le ou les témoins du
support de charge
clignotent de façon répétée
Le ou les dispositifs sont
peut-être mal installés
Remuer doucement les
dispositifs pour qu’ils
s’insèrent correctement.
Le fouloir thermique du
condensateur vertical ne
chaue pas
Le fouloir thermique
n’est pas installé dans le
condensateur vertical
Voir l’étape 1 à la rubrique
CONDENSATEUR VERTICAL
L’embout du fouloir
thermique est brûlé
Remplacer le fouloir
thermique.
La batterie est déchargée Vérifier le niveau de la
batterie sur l’écran.Si
l’indicateur de niveau de
batterie est faible, placer
le dispositif sur le support
de charge.
Le ou les dispositifs ne
chauent pas
La batterie est déchargée Vérifier le niveau de la
batterie sur l’écran. Si
l’indicateur de niveau de
batterie est faible, placer
le dispositif sur le support
de charge.
Le matériau d’obturation/la
gutta-percha ne sort pas
Le moteur est bloqué ou
obstrué par la présence
de gutta-percha dans le
dispositif de compactage en
phase montante
Faire chauer le dispositif
de compactage en phase
montante. Appuyer sur
le bouton d’inversion. NE
PAS démonter le ou les
dispositifs.
Température mal réglée Ajuster le réglage de la
température. Voir l’étape 4
à la rubrique DÉMARRAGE
; voir « Changement des
préréglages de température
» à la rubrique PARAMÈTRES
AVANCÉS.
La cartouche de gutta-percha
elements est vide ou
défectueuse
Remplacer la cartouche de
gutta-percha elements.
Impossible de retirer la
cartouche gutta-percha
elements du dispositif
de compactage en phase
montante
Le piston du dispositif de
compactage en phase
montante est bloqué
Laisser chauer le dispositif
de compactage en phase
montante. Appuyer sur
le bouton d’inversion. NE
PAS démonter le ou les
dispositifs.
1
Nettoyage du dispositif de compactage en phase
montante, du condensateur vertical et du support de
charge
Préparation au nettoyage des dispositifs :
• Jeter avec pcaution les gants d’examen, se rincer les mains et les
désinfecter à l’aide d’une solution désinfectante appropriée pour les mains
et utiliser une nouvelle paire de gants.
• Retirer la cartouche/le fouloir thermique du dispositif de compactage en
phase montante/condensateur vertical avant le nettoyage.
Appliquer les précautions standard de protection individuelle lors de
l’utilisation de produits de nettoyage/solutions désinfectantes, selon les
recommandations du fabricant.
Nettoyer et désinfecter le système d’obturation elements™ IC immédiatement
après chaque utilisation sur un patient, en exécutant les étapes de nettoyage et
de désinfection nécessaires afin d’éviter que les souillures et les contaminants
ne sèchent et pour ainsi prévenir tout risque de contamination croisée entre
patients.
Nettoyage :
Nettoyer toutes les surfaces avec des lingettes CaviWipes™ ou un chion
légèrement humidifié avec un autre désinfectant de niveau intermédiaire selon
les instructions du fabricant. Utiliser un tampon de coton ou une petite brosse
douce humidifié avec CaviCide™ ou un autre désinfectant de niveau intermédiaire
pour éliminer toutes les souillures accumulées dans les fentes (p. ex. entre le
bouton ou l’interrupteur d’activation et le corps du dispositif, entre l’écran LCD
et le corps du dispositif). Utiliser d’autres lingettes CaviWipes™ ou chions
légèrement humidifiés avec un désinfectant de niveau intermédiaire jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de traces de souillures sur la lingette ou le chion. Inspecter
visuellement le dispositif/le support de charge pour vérifier qu’il est propre.
Si des traces de contamination sont visibles, répéter les étapes de nettoyage.
Utiliser une ou plusieurs lingettes CaviWipes™ ou un chion humidifié avec un
désinfectant pour vous assurer qu’il n’y ait plus de résidus de contaminant sur
le dispositif.
Désinfection :
Une fois l’étape de nettoyage ci-dessus eectuée, finir de désinfecter le dispositif
à l’aide d’une nouvelle lingette CaviWipes™ ou d’un chion légèrement humidifié
avec un autre désinfectant de niveau intermédiaire. En cas d’utilisation de
lingettes CaviWipes™, toutes les surfaces du dispositif doivent rester visiblement
humides pendant au moins trois minutes. Avec un autre désinfectant de niveau
intermédiaire, se reporter aux instructions du fabricant du désinfectant pour
connaître le temps de contact recommandé. Essuyer toutes les surfaces du
dispositif à l’aide d’un chion légèrement humidifié avec de l’eau distillée. Le
dispositif est prêt à être réutilisé lorsque toutes les surfaces sont visiblement
sèches.
2
Nettoyage et stérilisation du fouloir thermique
Le fouloir thermique doit être nettoyé et stérilisé après chaque utilisation.
Nettoyage :
Retirer le fouloir thermique du condensateur vertical. Procéder au nettoyage avec
de l’eau additionnée d’un détergent léger non abrasif, tel que du liquide vaisselle,
et une brosse à poils doux jusqu’à ce que toutes les salissures visibles soient
éliminées. Rincer à l’eau courante pendant au moins 30 secondes.
Inspecter visuellement pour vérifier la propreté et l’absence de toute dégradation
ou contamination.. Si des traces de contamination sont visibles, répéter les étapes
de nettoyage jusqu’à ce que toute contamination ait disparu. Sécher avec un
chion propre non pelucheux jusqu’à ce que toute trace d’humidité visible ait
disparu.
Stérilisation :
Placer le fouloir thermique dans une poche de stérilisation adaptée à la
stérilisation à la vapeur. Stériliser le fouloir thermique en appliquant l’un des
cycles décrits à la rubrique 4, Paramètres de stérilisation recommandés.
3
Nettoyage et stérilisation du courbe-aiguille de la
cartouche
Le courbe-aiguille de la cartouche doit être nettoyé et stérilisé après chaque
utilisation.
Nettoyage :
Préparer un bain à ultrasons avec une solution de nettoyage enzymatique à
la concentration et à la température spécifiées par le fabricant de la solution
enzymatique. Placer le courbe-aiguille de la cartouche dans le bain à ultrasons
pendant 10 minutes. Retirer le courbe-aiguille de la cartouche du bain et le rincer
à l’eau courante pendant au moins 30 secondes. Inspecter visuellement pour
vérifier la propreté et l’absence de toute dégradation ou contamination. Si des
traces de contamination sont visibles, répéter les étapes de nettoyage jusqu’à
ce que toute contamination ait disparu. Sécher avec un chion propre non
pelucheux jusqu’à ce que toute trace d’humidité visible ait disparu.
Stérilisation :
Placer le courbe-aiguille de la cartouche dans une poche de stérilisation adaptée
à la stérilisation à la vapeur. Stériliser le courbe-aiguille de la cartouche en
appliquant l’un des cycles décrits à la rubrique 4, Paramètres de stérilisation
recommandés.
077-0900_REVA_ELEMENTS_IC_ROW_IFU_BOOK_P6.indb 14 6/13/19 5:28 PM

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the KERR elements IC and is the answer not in the manual?

KERR elements IC Specifications

General IconGeneral
BrandKERR
Modelelements IC
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals