48
For
assistance
with
assembly,
or to request replacement parts, log onto our
website
or call Customer Service.
DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE
STORE.
Si vous avez besoin d’aide
pour le
montage,
ou pour
demander des pièces de rechange, connectez-vous
sur notre site
Web
ou
appelez
le
service
à la
clientèle.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU
MAGASIN.
Para obtener
ayuda
sobre el montaje o para solicitar
piezas de repuesto, conéctese
a nuestra
página web
o llame a
Atención
al
c
liente.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA
TIENDA.
Wenn Sie
Hilfe beim
Aufbau
oder Ersatzteile
benötigen,
melden
Sie
sich auf unserer
Webseite
an oder rufen
Sie
unseren
Kundenservice
an.
GEBEN SIE DAS PRODUKT NICHT
IM
GESCHÄFT
ZURÜCK.
Als u hulp
nodig
heeft bij
de montage
of
vervangende onderdelen
wilt bestellen, kunt u inloggen op
onze
website of bellen met de klantenservice.
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE
WINKEL.
Per
assistenza
al
montaggio,
o per richiedere
pezzi
di ricambio,
accedi
al nostro sito o
chiama
il servizio
clienti.
NON RESTITUIRE
IL
PRODOTTO AL
NEGOZIO.
Para obter
ajuda
na
montagem,
ou para solicitar
peças de
substituição, inicie a
sessão
no
nosso
sítio
da
Internet ou ligue para o
Serviço
de
Apoio ao
Cliente.
NÃO DEVOLVA O PRODUTO À
LOJA.
US,
Canada:
6435 South Scatterfield Road,
Anderson, Indiana 46013, USA
Tel:
1-(888)-374-4262
Fax:
317-575-4502
UK:
Unit 4, Woodgate Business
Park,
Clapgate Lane,
Birmingham,
B32
-
3DB, United
Kingdom
Tel:
0121-5060008
Fax:
0121-4220808
Spain:
Avenida Conde de Romanones
6-b.
Polg. Ind. Miralcampo, 19200
Azuquec
a
de Henares -
Guadalajara,
Spain
Tlf. +34.949 27 74
21
Fax +34.949 34 89
76
Other European
Countries:
Ericssonstraat 17, Postbus 224,
5120 AE Rijen, the
Netherlands
Tel:
31-1612-28301,
Fax:
31-1612-28322
WWW
.
K
E
T
ER
.
C
O
M