31
30
s26b
x2
s26b (x16)
1”
26 mm
s26b (x12)
1”
26 mm
s26b
s26b
s26b
s26b
x2
33
32
e1b (x2)
52.3”
133 cm
e1a (x4)
34.2”
87 cm
rc (x4)r1a (x1)
58.3” x 77”
148 x 195.5 cm
1
• Note: The roof fold line and the “This side down” label must be facing up as seen depicted in this gure
• La pliure du toit et l’étiquette « This Side Down » doivent être tournées vers le haut comme le montre cette gure
• La línea de doblez del techo y la etiqueta “This side down” deben estar hacia arriba como se puede ver en esta imagen
• Die Knickkante des Daches und der „This Side Down“-Aufkleber müssen wie im unteren Bild dargestellt nach oben zeigen
• De vouwlijn van het dak en het “This Side Down” label moeten naar boven liggen, zoals te zien is op de afbeelding
• La linea di piegatura del tetto e l’etichetta “This side down” devono essere rivolte verso l’alto come indicato in gura
• A Linha do Vinco do Telhado e a Etiqueta “This side down” Devem Estar Viradas Para Cima Como Ilustrado Nesta Figura
~3”
~7.5 cm
~3”
~7.5 cm
1
2
rc
rc
rc
e1b
e1a
rc
e1a
e1a
e1a
e1b
s26b
• Fully t the panel inside the prole
• Fixez entièrement le panneau dans la
découpe
• Coloque completamente el panel dentro del
perl
• Passen Sie das Panel genau und akkurat in
das Prol ein
• Plaats het paneel volledig in het proel
• Inserire correttamente il pannello all’interno
delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro do
contorno
s26b (x8)
1”
26 mm
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE |
ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO
25