EasyManua.ls Logo

Keter PROVENCE - Product Assembly Preparation; Important Safety and Assembly Notes

Keter PROVENCE
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly
Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage
Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen
Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις – Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση
Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen
Notas y advertencias: lea con atención antes de armar
Osservazioni e avvertimenti – Leggere attentamente prima dell’assemblaggio
Notas e Avisos – Leia cuidadosamente antes da montagem
A dedicated wrench is enclosed for assembly.
Only a standard Phillips screwdriver is required in addition to this wrench.
It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the
enclosed wrench at the end of the assembly process.
It is highly recommended that you retain the wrench for future use.
The armchair should be cleaned using soap and water only, and a soft cloth.
The armchair is intended only for sitting, and for reasonable use by a single individual, for do-
mestic use
Veuillez assembler le fauteuil sur une surface plane.
Une clef spécialement prévue pour l’assemblage est incluse.
Seul un tournevis standard Phillips est nécessaire en plus de cette clef.
Il est recommandé d’assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef
Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future.
Le fauteuil est prévu uniquement pour servir de siège, et pour un usage raisonnable par une
seule personne.
Montieren Sie den Sessel bitte auf einer glatten Fläche.
Ein zur Montage geeigneter Sechskantschlüssel ist beigefügt.
Zusätzlich zu dem Sechskantschlüssel wird noch ein normaler Kreuzschraubendreher benötigt.
Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach
Beendigung des Zusammenbaus mit dem Sechskantschlüssel festzuziehen.
Bewahren Sie den Sechskantschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf.
Zur Reinigung des Sessels sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden..
Der Sessel ist nur zum Sitzen gedacht und zur angemessenen Benutzung durch eine einzelne
Person.
Συναρμολογήστε την πολυθρόνα σε επίπεδη επιφάνεια.
Περιλαμβάνεται ειδικό μηχανικό κλειδί για τη συναρμολόγηση.
Πέραν του συγκεκριμένου μηχανικού κλειδιού, απαιτείται ένα απλό κατσαβίδι Phillips.
Προτείνεται να συναρμολογήσετε τις βίδες και τα παξιμάδια με το χέρι, και να τα σφίξετε με το
μηχανικό κλειδί που περιλαμβάνεται, στο τέλος της διαδικασίας συναρμολόγησης.
Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε το μηχανικό κλειδί για μελλοντική χρήση.
Η πολυθρόνα πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια
μαλακού υφάσματος.
Η πολυθρόνα προορίζεται μόνο για χρήση ως κάθισμα, και για εύλογη χρήση από ένα μόνο
άτομο.
EN
FR
DE
EL

Related product manuals