29
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– F – Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– DK – Bestilling af reservedele
– CZ – Objednání náhradních dílů
23 1x 68009018
24 1x 68009019
2
5 1x 68009015
26 1x 68009020
27 1x 68009021
28 1x 68009022
29 1x 68009213
30 1x 68009214
31 1x 68009215
32 1x 68009058
33 1x 68009139
34 1x 68009216
35 1x 68009217
36 1x 68009218
37 1x 68009219
38 1x 68009220
39 1x 68009221
40 1x 68009222
41 1x 68009223
42 1x 68009059
43 1x 68009224
07986-896
07986-896
1 1
x
6
8
0
0
9
0
4
0
2 1
x
6
8
0
0
9
0
4
1
3
1
x
6
8
0
0
9
2
0
0
4
1
x
6
8
0
0
9
2
0
1
5
1
x
6
8
0
0
9
2
0
2
6
1
x
6
8
0
0
9
2
0
3
7
1
x
6
8
0
0
9
2
0
4
8
1
x
6
8
0
0
9
2
0
5
9
1
x
6
8
0
0
9
2
0
6
1
0 1
x
6
8
0
0
9
0
1
6
1
1 1
x
6
8
0
0
9
2
0
7
12 1x
68009208
13 1x
68009014
14 1x
68009209
15 1x
68009210
16 4x
68009211
17 1x
68009212
18
1x
68009225
19
1x
68009226
20
1x
68009227
21
1x
68009228
22
1x
68009017
– D –
Be
i
sp
i
e
l Ty
p
e
nsc
hi
ld
- S
e
r
i
e
nnumme
r
– G
B
–
E
x
a
mp
le
Ty
p
e
la
b
e
l - S
e
r
i
a
l numb
e
r
– F
– E
x
a
mp
le
Pla
q
ue
si
g
na
lé
ti
q
u
- N
umè
r
o
d
e
se
r
i
e
– N
L
–
Bi
j
v
o
o
r
b
e
e
ld
T
y
p
e
p
la
a
tj
e
- S
e
r
i
e
nnumme
r
– E
– Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
– I
–
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
– PL
–
Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii
–
P
– Exemplo placa de características - número de série
– DK
–
Eksempel type label – serienummer
– CZ
– Primer tipske ploščice – serijske številke
T
a
b
li
c
z
ka
i
d
e
n
t
i
f
i
ka
c
y
n
a
N
u
me
r
s
e
r
i
i
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
– D – Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich.
– GB – Colours may vary with replacement parts.
– F – Des écarts de couleur sont possibles pour les pièces de rechange.
– NL – Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk.
– E – Es posible que los recambios presenten diferencias en el color
– I – Per le parti di ricambio sono possibili differenze di colore.
– PL – W przypadku części zamiennych kolor może się różnić od
koloru oryginalnego.
– P – Existe a possibilidade de existirem desvios nas cores das peças
sobressalentes.
– DK – Farveafvigelser på reservedele kan forekomme.
– CZ – Barevné odchylky u náhradních dílů možné.
07986-896_Cycle-R_3258-1212.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt,da,cs_7985-600 Coach 318p-0606.qxd 28.03.13 14:51 Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com