EasyManua.ls Logo

Kicker KMC5 - Page 19

Kicker KMC5
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KICKER®
KMC5
MEDIA CENTER USER INFORMATION I INFORMACION DEL USUARIO
(f
KICKER
INFORMATIONS DE L
1
UTILISATEUR I NUTZERINFORMATION
Thank
you and congratulations on your purchase
of
the
KICKER
KMC5 Media Center/
The
KMC-
Series
are
an absolute must-have for
any music enthusiast
or
audiophile who
loves
the open
water.
With
features
like
SiriusXM, Zone 2 control, native support for the most
popular audio formats,
reverse
camera
, remote control support, and a
nearly infinite number
of
ways
to
upgrade and
enhan
ce your audio
system, you'll wonder how you ever got by with stock marine audio
in
the first place/ Complete your sys
tem
with
KICKER
Marine amplifiers,
subwoofers, speakers, and towers for
an
unrivaled marine audio
experience.
Sincerely
x-
~
Steve Irby
~
President/CEO
Merci et felicitations pour votre achat du centre multimedias KMC5
KI
CKER
!
La
gamme KMC propose des produits indispensables pour
tout passionne de musique ou audiophile aimant
la
pleine
mer.
Avec
des fonctions comme
SiriusXM
,
le
contr6
/e
de deux zones,
la
prise
en
charge
native
des formats audio
/es
plus courants,
la
camera de
recul,
la
prise
en
charge du contr6fe a distance,
et
une quasi-infinite de
moyens de mettre a
niveau
et
d'ameliorer votre systeme audio, vo
us
vou
s demanderez comment
vous
avez pu
vous
satisfaire de votre
systeme audio maritime actuel jusqu'a present ! Completez votre
systeme avec
/es
amplificateurs, subwoofer
s,
haut-parleurs et tours
maritimes
KICKER
pour
une
experien
ce audio
en
mer sans
egale.
Cordialement,
x-
~
Steve Irby
--r,;-i_
President/PDG
U<.
·
"'
1Gracias
y felicitaciones
por
su compra
def
centro multimedia
KMC5
de
KICKER!
La
serie KMC
es
imprescindible para cualquier audi6
filo
o amante de
la
musica que adora el mar abierto. Con
fun
ciones
como SiriusXM, control de
Zona
2, soporte para
la
mayorfa
de
lo
s
formatos de audio populares,
camara
inversa
, soporte de control
remoto, y
un
numero casi infinito de
formas
para actualizar y mejorar
su sistema de audio, 1
/e
asombrara c6mo
ha
vi
vido
sin
un
sistema
a/macenamiento de audio marina
en
primer lugar! Complete su
s
istema
con los amplificadores marinas, subwoofers, a/tavoces y
torres de
KICKER
para
una
experien
c
ia
de audio marina i
nigualable.
Atentamente,
x-
~
Steve
Irby
Presidente/CEO
~
Vie/en
Dank und herzlichen Gluckwunsch
zum
Kaut des
KICKER
KMC5 Media Center!
Die
KMC-
Serie
ist
ein
absolutes Must-Have fur
jeden Musikliebhaber oder Audiophi/en, der das offene
Wasser
liebt.
Mit Funktionen
wie
SiriusXM,
Zo
ne-
2-Steuerung, nativer Unterstutzu-
ng
fur die gangigsten Audioformate,
Ru
c
kfahrkamera
, Femsteuer-
ungsunterstutzung und einer fast unendlichen Anzahl
von
M6g/ich-
keiten
,
/hr
Audiosystem aufzurusten und
zu
verbessem
, werden Sie
sich
fragen
, wie
Sie
Dberhaupt mit gew6hnlicher Marine-Audio
auskommen konnten!
Vervoflstandigen
Sie
/hr
System mit
KICKER
Marine-Verstarkem, Subwoofern, Lautsprechern und
Tower
fur
ein
unvergleichlic
hes
marines
Klangerlebnis
.
Mit freundlichen
Gruf3en
x-
~
Steve
Irby
--r,;-i_
President/CEO
U<.
"'
WARNING
KlCKER
products
are
capable
of
prcx:loong
somct levels that
can
psmanently
damage~
heanng
1
TLmll19
up a
system
to
a
level
that
has
au:!1ble
distortion
is
more
damag
ing
to
yo.x
ears
than
listen
i
ng
to
an
urdlstorted
system
at
lhe
same
volITToe
level.
1he
ttYeshold
of
pa
in is always
an
indicator
that the
SOU1d
level
1s
too
loud
and
may
permanently
da'nage
yo.x hearing.
Please
use
common
sense
W1er1
con
t
roll1179
voJume
ADvcRTENCIA:
Los
excrtadores
KJCKER
son
capaces
de
product
rwetes
de
sonldo que
pueoon
dai\ar
permanentemente
el
oldo.
Subir
el
volunen
de!
s,stema
hasta
un
rwel que
produzca
d1storsJOn
es
mas
dal\inO
para
el
oido
que
escuchar
un
Sistema
sin
dlStOl'SIOO
al
msmo
voil..men.
B dolor
es
SlemPffi
Lm
micoo6n
de
que
el
sonido
es
m.iy
tuerte
y qua puede dai'lar
perrnana,temente
el
oido.
Sea precavldo
O.Jardo
oontrole
el
volumen.
WARNUNG
KlCKEA-
T
reiber
kOnnen
einen
Schallpeget
erza.gen,
der
zu
permanenten
~
hhen kam
1
Wem
Sie
e,n
System
auf
e,nen
Pegel
stellen.
der
hOrbare
Ve!zem.ngen
erzeugt,
schadet das tren Chen
rretY,
als
en
111Cht
ver7errtes
System
auf
dem
gledlen
LautstM<epegel.
De
Sctrnerzschwelle
isl
mner
e1
ne
Anzeige
dafur,
dass der
Schallpeget
zu
taut
ISi
urd
zu
pe!ll1a"ellten
~
fuTer1
kam.
Seien
Sie
bet
de<
Lautstiirkeelnstellung
bltte
verrunfbgl
AVERTISSEMENT·
Les haut-l)cJ1eus
KJCKER
ont
la
capaate
de
produ1re
des
nMJaux
sorues
~t
erdornmager
!'rue
de
fa<;:on
rreversible
!
L:ai,grrentation
du
volume
d'un
systeme
iUSQu'a
un
niveau
presernant
une
d1storoon
audible
erdommage
davantage
l'ouie
que
l'ecoute
d'\fl
systems
sans
d1storoon
au
rrtrne volme
Le
seuil
de
la
doJleur
est t
OJJOUfS
le
signs
que
le
nlVElaU
sonore
est
trop sieve et
rfsQue
d'erdorrmagef
l'OUle
de
tar,;or,
rreversible
Reglez
le
'Xllume
en
faisant
previ...e
de
bon
sens!
Scan here
for
own
er's manual
Escanee aqui
para
manual del Prop1etario
Scannen Sie hier nach
benutzerhandbuch
Scannezic
i pour
manuel d'utilisation
IMPORTANT:
KICKER
recommends
a
prof
essional
1ns
t
ana
t1
on performed
by
l
icenSed
providers
.
You
are
solely
r
esponsible
f
or
safely
moonting
ard
Wifing
ycu products.
IMPORTANTE:
KICKER
recomienda
qoo
se
r
ealice
u,a
instalacon
prof
esl008l
con
proveedoreS
con
licencia
. Usted
es
el
unico
responsable
por
la
ins1alaci6n
segura y
el
cableado
de
SUS
pr
od
uctOS.
IMPORTANT :
KICKER
recommande
une
111Stalla
t
ion
professionne
ll
e
e
fl
ectuee
par
des
frunisseurs
agrees.
Vous
etes
l'unique
responsable
du
montage
et
du
cablage
de
vos
produits
en
tou
te
seaxrte
.
WICHTIG:
KICKER
empfiehlt
eine
prof
essionelle
~
durch
l
iZ
enzlerte
Anbieter
. Sie haben die
alle
i
nige
Verantwortung
fur
die
slChere
Montage
und
Verkabelung
lhrer
Gerate
.

Related product manuals