GB Ventilation
Ventilationen i basturummet är funktionell: frisk luft leds in via
tilluftsventilen i närheten av bastuaggregatet. Ventilationen i bastun
fungerar så att luften slipper ut under bastudörren och även via
utloppsventilen, som finns i den bakre väggen.
När aggregatet/ångaggregatet har använts klart, ska du alltid låta
basturummet torka ordentligt. För att påskynda torkningen, kan du
låta aggregatet vara påslaget och samtidigt se till att ventilationen
i bastun är så bra som möjligt. Om du använder aggregatet till att
torka bastun, ska du även se till att aggregatet har stängts av efter
den inställda tiden.
FI Ilmanvaihto
Löylyhuoneen ilmanvaihto on toimiva: raitis ilma johdetaan saunaan
kiukaan lähellä olevan tuloilmaventtiilin kautta. Ilmankierto saunassa
toimii siten että ilma pääsee poistumaan saunan oven alta ja myös
poistoilmaventtiilin kautta joka löytyy takaseinältä.
Saunahuone tulee kuivattaa huolellisesti aina kiukaan/höyrystimen
käytön jälkeen. Kuivumisen nopeuttamiseksi voi kiuasta pitää
päällä ja samalla saunan tuuletuksen mahdollisimman suurella. Jos
kiuasta käytetään kuivatukseen on myös varmistettava, että kiuas on
mennyt pois päältä säädetyn ajan jälkeen.
SE Ventilation
Basturummets ventilation: frisk luft leds in via tilluftsventilen i närhe-
ten av bastuaggregatet. Ventilationen i bastun fungerar så att luften
slipper ut under bastudörren och även via utloppsventilen, som finns
i den bakre väggen.
När aggregatet/ångaggregatet har använts klart, ska du alltid låta
basturummet torka ordentligt. För att påskynda torkningen, kan du
låta aggregatet vara påslaget och samtidigt se till att ventilationen
i bastun är så bra som möjligt. Om du använder aggregatet till att
torka bastun, ska du även se till att aggregatet har stängts av efter
den inställda tiden.
NO Ventilasjon
Ventilasjonen i saunaen er tilstrekkelig eektiv: Åpningen for
innkommende luft er plassert i nærheten av saunaovnen. Ventilas-
jonen under bading i saunaen fungerer slik at luften kommer ut av
saunadøren (en stor åpning under) og også gjennom lufteventilen på
bakveggen.
Saunaen må tørkes etter hver bruk av ovnen/dampovnen. For å
fremskynde tørkeprosessen kan ovnen holdes på og saunauventi-
lasjonen så høy som mulig. Dersom ovnen brukes til tørking, må det
også sikres at ovnen er slått av etter innstilt tid.
EE Ventilatsioon
Saunaruumi ventilatsioon on piisavalt tõhus: sissetuleva õhu ava on
paigutatud kerise lähedale. Saunas käimise ajal toimib ventilatsioon
nii, et õhk väljub saunauksest (suur ava allpool) ja ka tagaseinas oleva
õhu väljalaskeklapi kaudu.
Saunaruumil tuleb pärast iga kerise/auruti kasutamist kuivada lasta.
Kuivamise kiirendamiseks võib kerise sisse jätta ja saunaventilatsioo-
ni võimalikult kõrgeks keerata. Kui kuivatamiseks kasutatakse kerist,
tuleb veenduda, et see oleks pärast määratud aega välja lülitunud.