7
Press button then button to set the time/Appuyez sur le bouton puis sur le
bouton
pour régler l’heure/Drücken Sie die Taste und dann die Taste, um die
Zeit einzustellen/1VMTBFMCPUÊO
ZMVFHPFMCPUÊO QBSBBKVTUBSMBIPSB/Premere il
tasto
, quindi il tasto per impostare il tempo/Prima o botão e depois o botão
QBSBEFƁOJSBIPSB/Druk op de knop en vervolgens op de LOPQPNEFUJKEJO
te stellen//BDJýOJKQS[ZDJTL
BOBTUğQOJFQS[ZDJTL BCZVTUBXJĕHPE[JOğ//ZPNKB
meg a
HPNCPUNBKEB HPNCPUB[JEęCF¸MMÄU¸T¸IP[/4UJTLOVUÄNUMBĞÄUFL a poté
OBTUBWUFĞBT
Press
CVUUPOUPTFUUIFUJNFGPSNBUƁSTUUIFO buttons to select the desired
format and
CVUUPO PODF BHBJO UP DPOƁSN/Appuyez d’abord sur le bouton pour
régler le format de l’heure, puis sur les boutons
pour sélectionner le format
souhaité et le bouton
·OPVWFBVQPVSDPOƁSNFS/Drücken Sie die Taste, um zuerst
das Zeitformat einzustellen, dann die
Tasten, zur Auswahl des gewünschten
Formats und die
Taste erneut zur Bestätigung/1VMTBFMCPUÊO para establecer el
formato de hora primero y después los botones
para seleccionar el formato
EFTFBEP Z FM CPUÊO
VOB WF[N¸T QBSB DPOƁSNBS/Premere il tasto per impostare
prima il formato dell’ora, quindi i pulsanti
per selezionare il formato desiderato
e il tasto
ancora una volta per confermare/Prima o botão QBSBEFƁOJSQSJNFJSPP
formato da hora e, em seguida, os
CPUÌFTQBSBTFMFDJPOBSPGPSNBUPEFTFKBEP
e botão
NBJTVNBWF[QBSBDPOƁSNBS/Druk eerst op de LOPQPNIFUUJKEGPSNBBUJO
te stellen en vervolgens op de
knoppen om het gewenste formaat te selecteren en
knop nogmaals om te bevestigen//BDJýOJKQS[ZDJTL BOBTUğQOJFQS[ZDJTLJ ,
BCZXZCSBĕąāEBOZGPSNBUPSB[KFT[D[FSB[QS[ZDJTL
BCZQPUXJFSE[JĕXZCÊS/&MęT[ÍS
OZPNKBNFHB
HPNCPUB[JEęGPSN¸UVNCF¸MMÄU¸T¸IP[NBKEB gombokat a kívánt
formátum kiválasztásához, végül a
HPNCPU B NFHFSęTÄUÀTIF[//FKQSWF TUJTLOVUÄN
UMBĞÄULB
OBTUBWUFGPSN¸UĞBTVQPUÀQPNPDÄUMBĞÄUFL WZCFSUFQPyBEPWBOÔ
GPSN¸UBWÔCĠSQPUWSġUFEBMvÄNTUJTLOVUÄNUMBĞÄULB
.
7
8
6
Press +/- buttons to set hour then button to move to the minute setting/Appuyez
sur les boutons +/- pour régler l’heure puis sur le bouton
pour passer au réglage des
minutes /Drücken Sie die +/- Tasten, um die Stunde einzustellen und dann die
Taste,
um zur Einstellung der Minuten zu gelangen/Pulsa los botones +/- QBSBBKVTUBSMBIPSB
ZBDPOUJOVBDJÊOFMCPUÊO
QBSBQBTBSBMBKVTUFEFMPTNJOVUPT/Premi i pulsanti +/- per
impostare l’ora, poi il pulsante
per passare all’impostazione dei minuti/Pressione os
botões +/- QBSBEFƁOJSBIPSBFFNTFHVJEBPCPUºP
QBSBQBTTBSQBSBBEFƁOJ¾ºP
dos minutos/Druk op +/- knoppen om het uur in te stellen en druk dan op
knop
om naar de minuten instelling te gaan//BDJýOJKQS[ZDJTLJ +/- BCZVTUBXJĕ HPE[JOğB
OBTUğQOJFQS[ZDJTL
BCZQS[FKýĕEPVTUBXJFOJBNJOVU//ZPNKBNFHB +/- gombokat
B[ ÊSB CF¸MMÄU¸T¸IP[ NBKE B
gombot a perc beállításához/1PNPDÄ UMBĞÄUFL +/-
OBTUBWUFIPEJOVBQPUÀTFUMBĞÄULFN
QPTVĘUFOBOBTUBWFOÄNJOVU