EasyManua.ls Logo

Kodak VRC450 - Page 13

Kodak VRC450
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
Plug in an external microphone before pushing up the SAVE/REC button to record/
Branchez un microphone externe avant d’appuyer sur le bouton SAVE/REC pour
enregistrer/Schließen Sie ein externes Mikrofon an, bevor Sie die SAVE/REC-Taste
zur Aufnahme drücken/$POFDUB VO NJDSÊGPOPFYUFSOP BOUFT EF QVMTBS FM CPUÊO
SAVE/REC para grabar/Collega un microfono esterno prima di premere il pulsante
SAVE/REC per registrare/Ligue um microfone externo antes de empurrar para
cima o botão SAVE/REC para gravar/Sluit een externe microfoon aan voordat u
op de SAVE/REC knop drukt om op te nemen/1PEØāD[[FXOğUS[OZNJLSPGPOQS[FE
OBDJýOJğDJFN QS[ZDJTLV SAVE/REC BCZ SP[QPD[āĕ OBHSZXBOJF/Csatlakoztasson
FHZ LÓMTę NJLSPGPOUNJFMęUU B SAVE/REC HPNCPU NFHOZPNKBB GFMWÀUFMIF[//Fy
TUJTLOĠUFOBIPSVUMBĞÄULPSAVE/RECQSPOBIS¸W¸OÄQĢJQPKUFFYUFSOÄNJLSPGPO
1MVHJO BNJOJ KBDL DBCMF CFGPSFQVTIJOHVQ UIFSAVE/REC button to record/
#SBODIF[ VO D¹CMF NJOJ KBDL BWBOU EnBQQVZFS TVS MF CPVUPO SAVE/REC pour
enregistrer/Stecken Sie ein Miniklinkenkabel ein, bevor Sie die SAVE/REC-Taste
zur Aufnahme drücken/$POFDUB VO DBCMF NJOJ KBDL BOUFT EF QVMTBS FM CPUÊO
SAVE/REC para grabar/$PMMFHBVODBWPNJOJKBDLQSJNBEJQSFNFSFJMQVMTBOUF
SAVE/REC per registrare/-JHVF VN DBCP NJOJKBDL BOUFT EF FNQVSSBS QBSB
cima o botão SAVE/REC para gravar/4MVJU FFO NJOJ KBDL LBCFM BBO WPPSEBU V
op de SAVE/REC knop drukt om op te nemen/1PEØāD[ LBCFM NJOJ KBDL QS[FE
OBDJýOJğDJFNQS[ZDJTLVSAVE/RECBCZSP[QPD[āĕOBHSZXBOJF/Csatlakoztasson
FHZNJOJKBDLEVHÊUNJFMęUUBSAVE/RECHPNCPUNFHOZPNKBBGFMWÀUFMIF[//Fy
TUJTLOĠUFOBIPSVUMBĞÄULPSAVE/RECQSPOBIS¸W¸OÄQĢJQPKUFLBCFMNJOJKBDL
Press
button to select "Line-in" then button to confirm and record/
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner "Line-in" puis sur le bouton
pour valider et enregistrer/Drücken Sie die
Taste, um "Line-in" auszuwählen,
und dann die
Taste, um zu bestätigen und aufzunehmen/1VMTBFMCPUÊO
para seleccionar "Line-in÷ZBDPOUJOVBDJÊOFMCPUÊO
QBSBDPOƁSNBSZHSBCBS/
Premi il pulsante
per selezionare "Line-in" poi il pulsante per confermare e
registrare/Pressione o botão
para selecionar "Line-in" e, em seguida, o botão
QBSBDPOƁSNBS F HSBWBS/Druk op de knop om "Line-in" te selecteren en
druk dan op
knop om te bevestigen en op te nemen//BDJýOJKQS[ZDJTL ,
BCZ XZCSBĕ ÷Line-in÷ B OBTUğQOJF QS[ZDJTL 
 BCZQPUXJFSE[Jĕ J SP[QPD[āĕ
nagrywanie//ZPNKB NFH B
gombot a "Line-in÷ LJW¸MBT[U¸T¸IP[ NBKE B
HPNCPUBNFHFSęTÄUÀTIF[ ÀT BGFMWÀUFMIF[/4UJTLOĠUFUMBĞÄULP a vyberte
"Line-in÷BQPUÀTUJTLOĠUFUMBĞÄULP
pro potvrzení a nahrávání.
Press
button to select "External microphone" then CVUUPOUPDPOƁSNBOE
record/Appuyez sur le bouton
pour sélectionner "Microphone" puis sur le
bouton
pour valider et enregistrer/Drücken Sie die Taste, um "Mikrofon"
auszuwählen, und dann die
Taste, um die Aufnahme zu bestätigen/Pulsa el
CPUÊO
para seleccionar "Micrófono÷Z MVFHP FM CPUÊO  QBSB DPOƁSNBS Z
grabar/Premi il pulsante
per selezionare "Microfono" poi il pulsante per
confermare e registrare/Pressione o botão
para selecionar "Microfone" e, em
seguida, o botão
QBSBDPOƁSNBSFHSBWBS/Druk op de knop om "Microfoon"
te selecteren en druk dan op
knop om te bevestigen en op te nemen//BDJýOJK
przycisk
BCZXZCSBĕ÷Mikrofon÷BOBTUğQOJFQS[ZDJTL BCZQPUXJFSE[JĕJ
SP[QPD[āĕOBHSZXBOJF//ZPNKBNFHB
gombot a "Mikrofon" kiválasztásához,
NBKE B 
HPNCPU B NFHFSęTÄUÀTIF[ ÀT B GFMWÀUFMIF[/4UJTLOĠUF UMBĞÄULP a
vyberte "Mikrofon÷BQPUÀTUJTLOĠUFUMBĞÄULP
pro potvrzení a nahrávání.
1
2
1
2
Recording from other sources/Enregistrement à partir d’autres sources/Aufnahme aus anderen Quellen/
Grabación de otras fuentes/Registrazione da altre fonti/Gravação a partir de outras origens/Opname uit
andere bronnen/1DJU\ZDQLH]LQQ\FKĄUÌGHÚ/0ºVIRUUºVEÌOWÏUWÂQĝIHOYÂWHO/1DKUºYºQÆ]MLQÖFK]GURMij
Other devices (e.g. computer)/Autres appareils (ex : ordinateur)/Andere Geräte (z. B. Computer)/
Otros dispositivos (por ejemplo, el ordenador)/Altri dispositivi (es. il computer)/Outros dispositivos
(por exemplo, computador)/Andere apparaten (bv. computer)/,QQHXU]üG]HQLDQSNRPSXWHU
/Más eszközök (pl. számítógép)/'DOxÆ]DģÆ]HQÆQDSģSRþÆWDþ
External microphone/Micro externe/Externes Mikrofon/Micrófono externo/Microfono esterno/
Microfone externo/Externe microfoon/0LNURIRQ]HZQđWU]Q\/.ÕOVĝPLNURIRQ/Externí mikrofon

Related product manuals