107
8
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053031180 - 2° ed_rev. 01
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Ret a new fuel lter
- Rimontare un nuovo ltro
carburante
- Remonter un nouveau ltre à
carburant
- Eine neue Kraftstolter
einbauen
- Vuelva a colocar un nuevo
ltro de combustible
- Volte a montar um novo ltro
de combustível
- Remove and replace fuel lter.
- Togliere e gettare il filtro
combustibile.
- Démonter et jeter le filtre à
gas-oil.
- Entfernen und ersetzen Sie den
Kraftstolter.
- Quitar y botar el filtro
combustible.
- Tirar e deitar fora o filtro
combustível.
- Fuel lter in the tank if the present - Replacement .
- Filtro combustibile nel serbatoio se presente - Sostituzione.
- Filtre à carburant dans le réservoir si présent - Remplacement.
- Wechsel Kraftstolter in den Tank wenn die gegenwärtige.
- Filtro de combustible en el tanque se este - Sostitución.
- Filtro de combustível no tanque se este - Substituição.
For 420 - 15-440 engines
Per motori 420 - 15-440
Pour moteurs 420 - 15-440
Für Motoren 420 - 15-440
Para motor 420 - 15-440
Para motores 420 - 15-440
- Remove and replace fuel lter.
- Togliere e gettare il filtro
combustibile.
- Démonter et jeter le filtre à
gas-oil.
- Entfernen und ersetzen Sie den
Kraftstolter.
- Quitar y botar el filtro
combustible.
- Tirar e deitar fora o filtro
combustível.
- Ret a new fuel lter
- Rimontare un nuovo ltro
carburante
- Remonter un nouveau ltre à
carburant
- Eine neue Kraftstolter
einbauen
- Vuelva a colocar un nuevo
ltro de combustible
- Volte a montar um novo ltro
de combustível
- Release the four clamps (A), unscrew the screw (B), disconnect the
pipes and replace the lter.
- Sganciare le quattro fascette (A), svitare la vite (B), scalzare i tubi
e sostituire il ltro.
- Décrocher les quatre colliers (A), dévisser la vis (B), déconnecter les
tuyaux et remplacer le ltre.
- Die vier Schellen (A) lösen, die Schraube (B) aufschrauben, die
Leitungen abziehen und den Filter auswechseln
- Desenganchar las cuatro abrazaderas (A), destornillar el tornillo (B),
reemplazar los tubos y sustituir el ltro.
- Desenganche as quatro faixas (A), desparafuse o parafuso (B), tire
os tubos e substitua o ltro
- Fuel lter for engines equipped with oil alert system - Replacement.
- Filtro combustibile per motori dotati di sistema oil alert - Sostituzione.
- Filtre du combustible pour moteurs équipés de système oil alert -
Remplacement.
- Auswechseln des Kraftstolters bei Motoren, die mit dem Oil-Alert-
System ausgestattet sind.
- Filtro de combustible para motores dotados de sistema oil alert -
Sustitución.
- Filtro do combustível para motores equipados com sistema oil
alert - Substituição.