EasyManua.ls Logo

Konica Minolta Instant Press - Page 7

Konica Minolta Instant Press
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(!J
.:
.:
r
.
~
.
j
:;
:'
.
- .
""
' 1 '
if
~
V
.\
~
.
"<:.i,;f
"
2) Look
thr
oug
h t
h(
Ilm
.1e
r
ln
COnlpo
:-.c
plcture
ln
th
e
bright fram
e.
2)
Bli
ek
en
Sie
dureh
den
Sue
her
und
ordnen
S
I<
Ihr
M OI l'·
im
Leucht rahmcn
an
.
:!)
Regarder à
lra
\.
u'i
le
\l
:-.
(ur
pour
cadrer
le
:-.u
jcI d.l
l1:-;
le
cadr
t:
claÎr.
2)
Tin
a
ge
nom
s6karen
oc
h
pl
ace ra
m
o{
j
\"l,~t
inom den
Iju
sa delcn .
1)
Mire
p
ar
d
v
i~o
r
pa
ra
co
mponcr
la Imagen de
nlr
o
dd
marco IUlllino
so
:q
Turn
the kn
ob
until
the
do
uble images in the
ce
ntr
al
spOt
cOlnc
id
c.
:\i D
re
hen Sic
am
Fokussicrknopt'.
bis
beidcn
Bild
cr
in
Suc
he
r
millc
lur
Deckung
komm
e
n.
.1)
T ou
rn
cr
le
bouton
Ju
sq
u"à
cc
que
k~
deux image
'!
s
iw
ec
s
dan:-.
le
cercle
ce
ntr
al co
in
c
id
t:
fl(.
.1)
Vrid
dardl
"r
fokuseringsknappcn
tills
dubb
elbilden
sm
aher s
am
man
till
en
klar
kontrast 1
miltcirkeln.
JI
Gire
la pcrilla
ha..;ta
LI
u
t:
co
incidan
la~
illlâgcnes
dob\c:-.
dei e
en
tro dei \'
Iso
r.
4)
Wh~n
double
im
ages
ar
c alignc
J,
the:
ca mera ;s
focuseu.
4) llci Deck ung d
er
bcidcn Bild
.r
iSl
die
Cam
era
fok us
sl
cn .
4)
I.orsque
:e
s deu \
Ima
g
t::'t
coincidcll1. la mise au point
de l'
appar
<:il
es
!
r~ali
:-.
c~
.
4)
Nar
de dubbla bdderna har smalt sam man a r
mall
\."(
!
ll
fo
ku
s.
4) Cu
and
o 1"
Imagencs
dooles
queden
su
pecru
es
Ul
s
cor
rC"Cl
a
1l
1en
te, [a cama
ra
es
ta
e
nf
ocada.
~
èsc
'
t'laque
prise
de
vue
.
sp
.
detoinaruna
fot9grafiil
3)
When
using a
tripod.
hold
hand
grip a
nd
pull film
tab
. 10 righL
3) We
nn
Sie
ein
Stali
v v
erwenden.
da
nn
halt
en Sie die
Cam
era
am
Handgriff
fesi
und
7iehen
den
Filmstreif
en
n
ae
h reehlS.
3) Lo
rs
de
l'ulilisalion
d'un
pied.
tenir
la
poign
ee
ellirer
la
languelle
du
film
ve
rs la
droile
.
J)
Nar
en
tripod
anvands.
hall i
handgreppel
och
dra
, filmho
rnel
al hOger.
J)
AI
ulili
7a
r
un
lripod
e.
sos
ien
ga la
camara
por
el
asa
y
lire dela
lengüeta
de
la pelieula h
ae
ia
la
d
erec
ha.
4)
When
Ihe yellow film
Ulb
eom
es
OUi
.
hold
il
firmly in
the
middle
a nd pull.
4)
Wenn
der
gelbe
Film
sue
ifen
herau
skomm
l. fassen S
ie
ihn
fesl in
der
Mille
und l
ichen
Sie.
4)
Losr
que
la
lan
guetl
e de film
jaune
so
n.
la
lenir
fermement
par
le
milieu
et
tirer
de
ssus
.
4)
Narden
gula
filmbilcn
ko
mm
er
ul.
hâll s
lad
ig
l i
millen
och
dra
ulà!.
4)
Cuand
o
ap
arel
.
ca
la
lengüeta
amarilla
de
la pelieula.
sOSléngala
flrmem
enle
de
la
pan
e
eenlral
y
lir
c.
5)
Afler
wa
it
i
ng
lhe pres
cribed
time
for
developing.
peel
off print by the
edge
.
5)
Wan
en
Sie die
vo
rgeschri
ebenc
En lwic
klun
gSle
il
ab
und ziehen Sie
dann
das
Bild
vo
n
einer
Eeke
aus
ab
.
5)
Après
avoi
r a
ltendu
pendant
la
dur
ée
de
développe
ment
prescrite.
retirer
la pellicule
du
film
depui
s
le
bord.
5) Efl
er
ait
ha
vanlal
den
angivna
liden
fbr
framkallning.en.
dra
av
fOIOt
i
horne!.
5)
Despu
ès
de
Ira
nseurrido
clliempo
espceifieado
para el
reve la
do.
separe
la fOlOgrafia desde el b
or
de
.