EasyManua.ls Logo

Korman 504100 - Norme DI Sicurezza

Korman 504100
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
IT
NORME DI SICUREZZA
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istru-
zioni, per lavorare con l’apparecchio laser in modo
sicuro e senza pericoli. Non rendere mai illeggibili
le targhette di avvertenza applicate sull’apparecchio
laser.
CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIO-
NI E CONSEGNARLE INSIEME ALL’APPARECCHIO
LASER IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
• Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di co-
mando o di regolazione di natura diversa da quelli
riportati in questa sede oppure qualora si seguano
procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’es-
posizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.
• L’apparecchio laser viene fornito con un cartello di
avvertenza.
• Prima della prima messa in funzione, incollare l’eti-
chetta fornita in dotazione con il testo nella vostra
lingua sopra alla targhetta segnaletica (contrasse-
gnata nell’illustrazione dell’apparecchio laser sulla
pagina graca con il numero 7).
• Non dirigere mai il raggio laser verso persone op-
pure animali ed evitare di guardare direttamente il
raggio laser o di guardarne il riesso. Il raggio laser
potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o
danneggiare gli occhi.
• Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiu-
dere subito gli occhi e distogliere immediatamente
la testa dal raggio.
• Non e󰀨ettuare modiche al dispositivo laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser
come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio
laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non
hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser
come occhiali da sole e neppure alla guida di auto-
veicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in
grado di o󰀨rire una completa protezione dai raggi UV e
riducono la percezione delle variazioni cromatiche.
• Far riparare l’apparecchio laser da personale spe-
cializzato qualicato e solo con pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la
sicurezza dell’apparecchio laser.
Non permettere a bambini di utilizzare l’apparec-
chio laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che
abbaglino involontariamente altre persone.
• Evitare di impiegare l’apparecchio laser in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino
liquidi, gas oppure polveri inammabili. Nell’apparec-
chio laser possono prodursi scintille che incendiano la
polvere o i vapori.
DESCRIZIONE
1. Uso conforme
L’apparecchio laser è adatto per rilevare e vericare
linee orizzontali e verticali.
L’apparecchio laser è adatto per il funzionamento esclu-
sivamente in luoghi chiusi.
2. Elenco dei componenti
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustra-
zione dell’apparecchio laser che si trova sulla pagina
con la rappresentazione graca.
1. Uscita del raggio laser
2. Indicatore sistema di autolivellamento e pulsante
selettore del raggio laser
3. Interruttore On/O󰀨
4. Bloccaggio del coperchio del vano batterie
5. Coperchio del vano batterie
6. Supercie d’appoggio
7. Targhetta segnaletica
8. Attacco treppiede 1/4’’
9. Occhiali per la visualizzazione del laser
10. Treppiede
11. Sacca di trasporto
3. Dati tecnici
Livella laser a croce
Alimentazione 3V DC
(pile alcaline 2 x 1.5V AA LR6)
Autonomia ≥ 15 ore
Lunghezza d’onda laser 650 nm
Tipo di laser < 1 mW / Classe 2
Larghezza del raggio 100 Lux, 2 mm / 5 m
Portata 10 m
Precisione ± 0.5 mm/m
Tempo di autolivellamento ≤ 5 s
Campo di autolivellamento ±
Tempertura di uso 0°C-40°C
Peso 260 g (con pile)
Dimensioni (l x l x a) 76.5 x 56 x 83.5 mm
Treppiede
Altezza minima 34.5 cm
Altezza massima 102 cm
L’utilizzo sicuro di questo prodotto richiede una com-
prensione delle informazioni riportate sul prodotto e sul
manuale dell’operatore come pure una familiarizzazione
con l’operazione da svolgere. Prima di utilizzare il pro-
dotto, familiarizzare quindi con le sue caratteristiche e
norme di sicurezza.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014
RADIACION LÁSER
NO MIRAR DIRECTAMENTE AL HAZ
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHAR PARA O RAIO
PRODUTO LASER DA CLASSE 2
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL FASCIO
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014