EasyManuals Logo

Krups XP2240 User Manual

Krups XP2240
Go to English
150 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Français
1
PARTIE ESPRESSO
a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière
b - Réservoir espresso amovible
c - Cuillère mesure
d - Plateau repose-tasses
e - Bouton marche /arrêt espresso
f - Selecteur de fonction
f1- Position café
f2-Position arrêt
f3-Position préchauffage vapeur
f4-Position vapeur
g - Tête de percolation
h - Porte-filtre
i - Grille récolte-gouttes
j - Tiroir récolte-gouttes
k - Buse vapeur multidirectionnelle
l - accessoire cappuccino
PARTIE CAFETIERE FILTRE
A - Couvercle porte-filtre
B - Bouton d’ouverture couvercle
C - Réservoir cafetière
D -Porte-filtre avec poignée à verrouillage
E - Niveau d’eau gradué du réservoir cafetière
F - Verseuse graduée
G - Plaque chauffante de maintien au chaud
H - ceptacle pour filtre à eau « Duo filter
XS1000 » (filtre non fourni)
I - Bouton marche/arrêt cafetière filtre
DESCRIPTION
Avant la mise en marche de votre espresso, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Ne branchez l’appareil que sur une prise avec terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
N’enlevez pas le porte-filtre contenant la mouture durant le passage de l’eau car l’appareil est alors
sous pression.
N’utilisez pas l’appareil si le tiroir récolte-gouttes et la grille ne sont pas mis en place.
La prise doit être retirée en cas de problème durant l’écoulement du café ou avant de nettoyer votre
appareil.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne placez pas le cordon sur un angle vif ou
le coin d’un meuble.
Evitez le contact du cordon ou de vos mains avec les parties chaudes de l’appareil (porte-filtre, buse
vapeur).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez les enfants à distance et ne laissez pas pendre le cordon.
Conformez-vous à la notice pour les instructions de détartrage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Krups. Votre machine est
équipée d’un porte-filtre qui dispose de trois systèmes exclusifs :
- L’un pour le tassage progressif de la mouture lors du positionnement du porte-filtre (système KTS «
Krups Tamping System »).
- L’autre pour l’éjection du marc.
- Le dernier pour l’utilisation de dosettes E.S.E. (Easy Serving Espresso) ou dosettes souples.
Il est en outre démontable, ce qui permet de le maintenir, par des nettoyages fréquents, en parfait état
de fonctionnement. Par sécurité, votre porte-filtre est équipé d’un système de verrouillage pour qu’il
reste en place lors de la montée en pression.

Other manuals for Krups XP2240

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Krups XP2240 and is the answer not in the manual?

Krups XP2240 Specifications

General IconGeneral
HotplateYes
Jug capacity1.4 L
Product typeCombi coffee maker
Built-in grinderNo
Capacity in cups10 cups
Coffee input typeGround coffee
Coffee maker typeManual
Appliance placementCountertop
Water tank capacity1.25 L
Maximum operating pressure15 bar
Control typeButtons, Rotary
Product colorBlack, Stainless steel
Housing materialStainless steel
Number of cartons per pallet16 pc(s)
Quantity per shipping (inner) case1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth380 mm
Width400 mm

Related product manuals