92Rrnm STROKE
SERIES
WSM.01099
5-1
CORPS
DU
MOTEUR/MOTORKaRPER
D.I.
du cylindre sur-dimensionne
(Sur-dirnensionn6
+
0,5)
/
UbergroRe-Zylinder
I.D.
(ObergroRe
+0,5)
[51
CHEMISE DE
CYLINDRE
D1703-B
(E),
V2203-B
(E)
87,500
8
87,522
mm
87,500
bis
87,522
mm
t:::::
~i~~~,~~~~m
Valeur de r6f6rence/
F2803-B
(E)
Werkdaten
D1403-B
(E),
V1903-B
(E)
D.1.
de logment de cylindre
1. Mesurer aux six points indiques sur la figure
a
I'aide d'un comparateur
afin
de determiner I'usure
maximum.
Normalement, la position
(1)
dans
la
direction (a,
b) (environ
20
mm du haut) indique I'usure
maximale. L'emplacement
(3),
au bas de la
logment, presentant I'usure minimum, determiner
la
difference. (Voir page
5-24)
Usure maximale/ Max. VerschleiR
Rectification du cylindre (Sur-dimensionne
+
0,5 mm)
1.
Lorsque
le
cylindre est use au-dela de
la
lirnite
de
service, aleser
et
roder jusqu'a la cote du cylindre
sur-dimensionne.
I
Limite de service/Zulassiger Grenzwert
0,15
rnm
151
ZYLINDERLAUFBUCHSE
~ ~ ~~ ~~~~~
Surfasage/ Endbearbeitung
lnnendurchmesser der Zylinderbohrung
1.
An den
sechs
inder Abbildung gezeigten Punkten
den lnnendurchmesser
rnit
einer Zylinderlehre
messen, um die maximale Abnutzung zu
ermitteln. Im Allgemeinen zeigt Punkt
(1)
in
Richtung (a, b) (ungefahr
20
mm von oben) die
groBte Abnutzung. Position
(3)
im unteren TeiI
der Zylinderbohrung zeigt die geringste
Abnutzung. Der Unterschied
in
der Abnutzung in
den beiden Positionen gibt den Abnutzungsgrad
an.
(Siehe Seite
S-30)
2,2
8
3,O
pR
max. Roder
8
VVV
12.2
bis
3,O
,uR
max. abziehen auf
VVV
Berichtigung des Zylinders (UbergroRe
+
0,5
mm)
D1703-B
(E),
V2203-B (E)
F2803-B
(E)
Piston
/
Kol
ben
D1403-B
(E),
V1903-B
(E)
1.
1st
der Zylinder uber den zulassigen Grenzwert
verschlissen, sie gemaB den Werkdaten aufbohren
und honen.
16423-21 91-0
16427-2191-0
D1703-B (E),V2203-B (E)
F2803-B (E)
D1403-B (E),V1903-B
(E)
Ensemble de segment de piston
/
Kolbenringversamrnlung
17331-21 09-0
05
OS
1
6427-2 109-0
2.
Avec un cylindre sur-dimensionne
(+
0,5
mm),
2.
Ein UbergroBe-Zylinder muR einen .Kolben und
utiliser un piston
et
des segments sur- Kolbenring der gleichen UbergroRe
(+
0,5
mm),
dimensionnes de m@me maniere. verwenden.
I
Nom
de la piece /Teilename
I
Modde
/
Modell
I
RBfBrencelCode-Nr
I
Marque/Markierung
I
05
OS
W
NOTA ANMERKUNG
e
Quand
le
cylindre sur-dimensionn6
est
use au-
dela de
la
limite de service, remplacer le bloc-
moteur. austauschen.
e
1st
der UbergroBe-Zylinder uber den zulassigen
Grenzwert hinaus verschlissen, den Zylinderblock
(1) D.I.
du cylindre (avec
(2) D.I.
du cylindre sur-
(1)
Zylinder
I.D.
(2)
UbergroRe-Zylinder
I.D.
rectification) dirnensionn6 (vor der Berichtigung)
5-98-1