DRT readyset
(MAINTENANCE)
4
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
x2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
1
/ Differential / Gear Differential
Diffrentiel / Diferencial
13
13
12
148
148
15
12
13
15
13
1
3
2
4
10
6
10
5
16
4
5
9
9
7
8
8
7
11
4
12
15
5
1
10
15
2
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
4
O-ring P5
O-Ring P5
Joint thorique P5
Junta Trica P5
6
10
2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
6
3
4 x 27mm
Shaft
Welle
Axe 4x27mm
Eje 4x27mm
6
5
16
5 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
84 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
148
12 x 15 x0.2mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
12
4
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP F/H
6
12
2.6x12mm(TP F/H)
16
2.6x12mm(TP F/H)
6
13
12x18x4mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
For front and rear
vorn & hinten
Pour l’avant et l’arrire
Delantero y Trasero
For center
Mitte
Pour le centre
Central
x1
x2
14
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arrire)
(Delantero y Trasero)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arrire)
(Delantero y Trasero)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arrire)
(Delantero y Trasero)
8
6
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
11
O-ring P5
O-Ring P5
Joint thorique P5
Junta Trica P5
6
13
2 x 11mm
Pin Stift
Axe 2x11mm Pasador
12
3
4 x 27mm
Shaft
Welle
Axe 4x27mm
Eje 4x27mm
6
10
5 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
9 4 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP F/H
6
12
6
12 x 18 x 4mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
16
2.6x12mm(TP F/H)
16
2.6x12mm(TP F/H)
グリスを塗る。 2セット組立てる(例)。
デフギヤ
センターデフジョイント
デフジョイント
Oリング P5
ピン
シャフト
シム
シム
シム
TPサラビス
ベアリング
(センター用)
(センター用)
(センター用)
(フロント/リヤ用)
(フロント/リヤ用)
(フロント/リヤ用)
フロント/リヤ用
センター用
デフジョイントOリング P5
ピン
シャフト
シム
シム
TPサラビス
ベアリング
DRT readyset
(MAINTENANCE)
5
2
/ Gearbox / Getriebegehuse
Carter de diffrentiel / Caja de transmisin
3
/ Gearbox / Getriebegehuse
Carter de diffrentiel / Caja de transmisin
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
x2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
2
18
5 x 10mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
19
5 x 8mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
10
2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
2
5 x 10mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
5 x 8mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
8
2.6 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP
For front and rear
vorn & hinten
Pour l’avant et l’arrire
Delantero y Trasero
x2
x
2
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arrire)
(Delantero y Trasero)
191810
18
19
17
20
10
21
22
2.6x12mm(TP)
2.6x12mm(TP)
Cross section
Querschnitt
Vue de coupe
Vista lateral
ギヤボックス
ギヤボックス
グリスを塗る。 2セット組立てる(例)。
ベアリング
ベアリング
ピン
ベアリング
ベアリング
ピン
TPビス
フロント/リヤ用
(フロント/リヤ用)
断面図