10
DRT readyset
(MAINTENANCE)
13
Hintere, obere Chassisplatte / Platine suprieure arrire / Soporte trasero
/ Rear Upper Deck
3
55
56
3x10mm(TP)
3x10mm(TP F/H)
2.6x6mm(TP)
3x10mm(TP)
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atencin.
14
/ Front Suspension Arm / Vordere Aufhngung Querlenker
Suspension Triangle avant / Suspensin delantera
61
60
150
149
, suspension arms are interchangeable between front / rear and left / right.
Vordere Aufhaengungen (Teil und ) sind zwischen links/rechts und
vorne/hinten austauschbar.
Les triangles sont interchangeables entre avant/arrire et gauche/droite.
Los brazos de suspensin , pueden cambiarse
delante detrs, izquierda derecha.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le ct gauche comme le ct droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
2
61
3 x 39mm
Shaft
Welle
Axe 3x39mm
Eje 3x39mm
2
60
3 x 46mm
Shaft
Welle
Axe 3x46mm
Eje 3x46mm
2
2.6 x 6mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2.6x6mm
Tornillo 2.6x6mm TP
2
149 150
149 150
149 150
3 x 10mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP F/H
3 x 10mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
リヤアッパーデッキ
注意して組立てる所。
フロントサスアーム
, サスアームは前後左右共通です。
149 150
左右同じように組立てる。
シャフト
シャフト
TPビス
TPビス
TPサラビス
DRT readyset
(MAINTENANCE)
11
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le ct gauche comme le ct droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
16
/ Rear Suspension Arm
Hintere Aufhngung Querlenker / Suspension Triangle arrire / Suspensin Trasera
61
64
150
149
15
Vordere Sto§stange / Pare-choc avant / Parachoques delantero
/ Front Bumper
156
155
157
3x12mm
(TP)
3x12mm(TP)
3x12mm(TP)
2
61
3 x 39mm
Shaft
Welle
Axe 3x39mm
Eje 3x39mm
2
64
3 x 56mm
Shaft
Welle
Axe 3x56mm
Eje 3x56mm
6
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
左右同じように組立てる。
リヤサスアーム
フロントバンパー
シャフト
シャフト
TPビス