DRT readyset
(MAINTENANCE)
25
43
/ Tire & Wheel
Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumticos y Llantas
42
/ Tire & Wheel
Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumticos y Llantas
After fitting wheels to tyres, apply instant glue as shown.
Setzen Sle dle Relfen auf die Felgen und lassen
Sie einen Tropfen Sekundenkleber ln der Naht
zwlschen Reifen und Felge entlang laufen.
Aprs assemblage, collez le bord du pneu sur la jante.
Aplique pegamento cianocrilato en la junta.
Fit wheels inside tyres as shown.
Schieben Sie die Felge in den Reifen wie dargestellr.
Insrer la jante dans le pneu comme indiqu.
Coloque las llantas en el interior.
Twist the tyre onto the wheel.
Ziehen Sie den Reifen auf die Felge.
Faire pivoter la jante pour l ’ installer.
Gire la llanta.
170
169
172
172
171
x4
x4
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le ct gauche comme le ct droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Aplique pegamento instantneo.
Apply rubber type glue.
Gummikleber.
Collez avec de la colle a caoutchouc.
Aplicar cola de contacto.
Unscrew the wheel nuts from the chassis,
mount the wheels and retighten the nuts.
Schrauben Sie die Stoppmut-tern los,
montieren Sie die Rder und ziehen
Sie die Stoppmuttern wieder fest.
Dvissez les crous Nylstop pauls,
montez les roues et reserrez les crous.
Afloje las tuercas del chasis, coloque
las ruedas y apriete las tuercas.
< >
< >
< >
< >
Front
Vorne
Avant
Delantero
< >
< >
< >
< >
Rear
Hinten
Arrire
Trasero
4
172
6mm
Flanged Nut
Stoppmutter
Ecrou paul
Tuerca con collarn
タイヤ&ホイール
タイヤ&ホイール
ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目
に瞬間接着剤を流し接着する。
ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。 タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。
4セット組立てる(例)。
左右同じように組立てる。
瞬間接着剤で接着する。 ゴム系接着剤で接着する。
一度シャシーからはずして使用する。
< >フロント
< >リヤ
フランジナット