EasyManuals Logo

Lab.gruppen PLM 12K44 Quick Start Guide

Lab.gruppen PLM 12K44
43 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
PLM+ SERIES Quick Start Guide rev 3.0.2
機器を電源から完全に遮断するには、電源プラグをコンセントから抜いて
さい。電ーブラグは常に容易に抜差しできるようにしてくだ
さい。
Français
: Pour démonter complètement l’équipement de lalimentation
générale, démonter le câble dalimentation de son réceptacle. La prise
d’alimentation restera aisément fonctionnelle.
火災や感電の危険性をなすために、機器を雨や湿気にさらさないでださい。
Français:
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
本システム/機器は、水が垂れるたは液体が飛散する環境では使用しない
ださい。花瓶など液体の入ったものを機器の上に置かないでください。
Français
: N’exposez pas ce système/appareil au ruissellement ni aux
éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant du liquide tel
qu’un vase n’est placé sur l’appareil.
は、必用アース続(接)を備えたコンセントに接続してくだ
さい。
Français:
Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec terre de
protection.
電源プラグは、源との絶縁のための機構です。常に容易に抜き差しでき
うにしてくだ
Français:
Lorsque la prise du réseau d’alimentation est utilisés comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit
demeuré aisément accessible.
3.3 注意事項
火事や感電スクを軽減するた本装置のネジは外さいでださい。
にユーザ保守可能な部品はござません。修理点検は有資格者にのみ依頼
てくだ
Français
: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
retirer les vis. Aucune pce réparable par l’utilisateur. ConÄer l’entretien
àpersonnel qualiÄé.
3.4 使用者責任
3.4.1 接続電源の接地
置(アンプリファイアー)は必されたコンセントに続してください。
3.4.2 アンプァイアーのスピーカー出力
アンプリファイアーはな電を出力する能力を持ちます。感電を避けるた
め、アンプ働中に露出さたスピーカーのワイアリングにはないでく
さい。スピー・タミナルに接続する外部配線の設置は必ず有資格者が行
既製品を使用する場合には必ず適切な容量の線を使してださい。
アンプの出力チャンネルは圧を成します。電源がオンのは絶にス
ピーカー・ケーブルの抜き差しを行わないでださい。
3.4.3 電波障
本装置のサンプルは European Electro Magnetic CompatibilityEMCdirective
の制限項に適合するための試験に格しています。また、本装置は FCC 基準
Part 15 に準ずる Class B デジタル機器の制限事項に適合するための試験に合
格しています。これら制限は、装の設置にって生じうる有
障害からの適切な保護を目的に制定されたものです。本装置は無線周波エネル
ギーを使用しており、取扱説明書の指示に従った設置と使用を行わないと、無
線受信機等他の機器障害を
及ぼす可能性があります。
しかしながら、定の設置況において電渉を起こさないという保証はあ
ません。本機器がラジオやテレビの受信に障害を与えていないかを判断する
は、本機器の電源を立ち下げてから再度立ち上げてださい。障害を及ぼす
とがわかった場合、次の方法で干渉の解消を試みることを推奨します。
t 受信アンテナの方向、設置場所を変更する
t 本装置と受信機の距離を遠ざける
t 本装置を受信機とは別の系統の電源回路に接続する
t 影響を受けている装置が EMC 耐性の制限事項に準拠していとをご確認
ください(CE ラベル)。準拠していない場合は、その装の製者または
給者に問題を通知ださい。EC 内で販売される全ての電気製品は電
界、高電圧フ
シュ、電波障害に対する耐性の認可を受ける必要があり
す。
t 販売店、あるいはラジオ/テレビ技師にご相談ください。
3.4.4 スピ
アンプリファイアー機強力で、スピーカーと人間に危険及ぼ能力
と可能性を持ちます。多のスピーカーは、過大入力がじると容易に破損ま
たは壊されます。常にスピーカーの連ならびにピー・パワー容量をご
認ください。アンプリファアーのアッテネーターで全体のゲンを下げるこ
ができすが、入力信号のレベル増加がフル出力パワーを招き、接続先のスピー
カーをすることがあります。
3.4.5 メンナン
安全で信頼性の高い動作を維持すために、定期的にフトパネル両側、
リル裏のダス・フィルターを取り外して清掃することで最大限の換気が行え
るようにしてください
ダスフィルターのメンテナンスを怠ると安全面でのリスクが生じます。例え
ば、内部温度の上昇にり埃が発火する可能性があますまた装置は安定
した前面吸背面気の気がえることを前提としているため、故障のリ
スクが生じます。ダスフィルターがきれいでない状態に起因する
本体の
常が生じても、結果的な問題は保証外となます。
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Class
A デジタル装置は、カナダ ICE S -003 に準しています。
Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3. 警告

Other manuals for Lab.gruppen PLM 12K44

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lab.gruppen PLM 12K44 and is the answer not in the manual?

Lab.gruppen PLM 12K44 Specifications

General IconGeneral
BrandLab.gruppen
ModelPLM 12K44
CategorySpeaker System
LanguageEnglish

Related product manuals