EasyManuals Logo

LG OLED55E7N User Manual

LG OLED55E7N
256 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
SLOVENČINA
3
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad
mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety,
ako napríklad papier alebozápalky. Obzvlášť opatrné musia byť
deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo
poraneniu. Ak do produktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých
látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli
akékoľvek predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. Mohli
by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Ak došlo kúniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej
zásuvky. Otvorte okná avyvetrajte. Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo
popáleniu spôsobenému iskrou.
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Vprípade
potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte
servisné stredisko.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite
odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
- Produkt sa poškodil
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel
odproduktu. Usadený prach by mohol spôsobiť požiar anarušenie
izolácie by mohlo spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať anesmú sa naň
umiestňovať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Neinštalujte tento produkt nastenu, pretože by mohol byť vystavený
pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám. Môže dôjsť kpoškodeniu
produktu ajeho pádu.
Ak sa do výrobku (napr. do sieťového adaptéra AC, napájacieho kábla,
televízora) dostane voda alebo iná látka, odpojte napájací kábel a
ihneď kontaktujte servisné stredisko. V opačnom prípade by to mohlo
viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel
schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo
deformácii produktu.
Sieťový adaptér ani napájací kábel nikdy nerozoberajte. Mohlo by to
viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Pri zaobchádzaní sadaptérom buďte opatrní, aby ste predišli
vonkajším nárazom. Náraz by mohol adaptér poškodiť.
Uistite sa, či je napájací kábel bezpečne pripojený knapájacej zástrčke
na televízore.
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná
vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby
anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné
police alebo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným
vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V
opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo
môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti
prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a
spôsobiť poranenia.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu
pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA
(voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly
(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na
zem.
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené
výrobcom.
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným
pracovníkom. Ak nie je nainštalovaný kvalifikovaným technikom,
mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej
minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak
sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené
videnie.
Používajte iba špecifikovaný typ batérie. Iný typ by mohol spôsobiť
poškodenie diaľkového ovládača.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. Mohlo by to
viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich
uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a
elektrických ohrievačov.
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z
diaľkového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry)
skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom
prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky
alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú
zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť kmechanickej
poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LG OLED55E7N and is the answer not in the manual?

LG OLED55E7N Specifications

General IconGeneral
Screen shapeFlat
Display diagonal55 \
Display technologyOLED
Native aspect ratio16:9
Display diagonal (metric)139 cm
Screen format adjustments4:3, 16:9
3D-
Soundbar compatibilityYes
Operating system version3.5
Operating system installedWeb OS
DVI portNo
HDMI ports quantity4
DVI-D ports quantity0
USB 2.0 ports quantity3
Ethernet LAN (RJ-45) ports1
Digital signal format systemDVB-C, DVB-CI+, DVB-S2, DVB-T2
Product colorBlack
Panel mounting interface400 x 200 mm
Remote control typeMagic
Audio decodersDTS-HD
AC input voltage100 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (standby)0.3 W
Package width1360 mm
Package height878 mm
Package weight24800 g
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth (with stand)175 mm
Height (with stand)- mm
Weight (with stand)18500 g
Depth (without stand)56.7 mm
Width (without stand)1237 mm
Height (without stand)767 mm

Related product manuals