Page 2
A
U
T
O
M
A
T
I
C
D
O
OR
O
P
E
N
I
N
G
O
P
T
IMO
M
a
n
u
a
l
e
d
i
i
s
t
ru
z
i
o
n
i
O
PTI
M
O
M
a
n
u
a
l
e
d
i
i
s
t
r
u
z
io
ni
ТАНДАРТНЫЙ МОНТАЖ
STANDARD INSTALLATION
INSTALLATION STANDARD
INSTALACJA STANDARDOWA
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
INSTALAÇÃO STANDARD
STANDARDINSTALLATION
ТАБ.1: элементы и устройства для
оборудования в стандартной
комплектации см. рисунок
Tab. 1: Components and devices of a
typical automation, see fgure.
Tab. 1 : Composants et dispositifs d’un
automatisme type, voir fgure.
Tab.1: Części i urządzenia typowego
siłownika, patrz obr..
Tab.1: Componentes y dispositivos de un
automatismo tipo, véase fgura.
Tab.1: Componentes e dispositivos de
uma automatização tipo, ver fgura.
Tab.1: Bestandteile und Vorrichtungen
eines Musterantriebs, siehe
Abbildung.
Таб. 2: описание содержимого коробки
исполнительного механизма OPTIMO, см.
рисунок
Tab. 2: Description of the contents of the OPTIMO
operator pack, see fgure.
Tab. 2 : Description contenu boîtier actionneur
OPTIMO, voir fgure.
Tab.2: Opis zawartości opakowania OPTIMO,
patrz obr..
Tab. 2: Descripción del contenido de la caja del
actuador OPTIMO, véase fgura.
Таб. 2: описание содержимого коробки
исполнительного механизма OPTIMO, см.
рисунок
Tab. 2: Beschreibung des Verpackungsinhalts
des Antriebs OPTIMO, siehe Abbildung.
Tab. 2: OPTIMO szetthez tartozó doboz tartalma
, lásd ábra.
Tab.1: általános automatikához tartozó
robbantott rajz, lásd ábra.
ÁLTALÁNOS TELEPÍTÉSI RAJZ
INSTALLAZIONE STANDARD
Tab. 1: Componenti e dispositivi di
automazione tipo, vedi fgura
Tab. 2: Descrizione contenuto scatola attuatore
OPTIMO, vedi fgura