EasyManuals Logo

LifeProof FRE Instructions

LifeProof FRE
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
CASE FRONT
CASE BACK
CHECK O-RING AND SEAL / ÜBERPRÜFEN DES O-RINGS UND DER DICHTUNG
VÉRIFIEZ LE JOINT TORIQUE ET LE SCEAU
CONTROLLA LA GUARNIZIONE CIRCOLARE E QUELLA DI TENUTA
COMPROBACIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y LA JUNTA ESTANCA / VERIFICAR
O-RING E VEDANTE
O ェッ / 󻜰󺩫󾖴󻥯󻩸󼔛󾖴󼕿󺧯
檢查 O 形圈與密封墊 / 检查 O 形圈和密封垫
FRĒ Instructions for Google Pixel
TM
& Pixel XL
TM
1. Make sure O-ring, charge port seal and headphone jack cover are in place and free of dust, dirt, hair and debris
2. If dirty: rinse in warm water, shake o, reinstall. O-ring may be removed, cleaned and reinstalled.
1. Überprüfen Sie, ob der O-Ring, die Dichtung am Ladeanschluss und die Abdeckung am Kopfhöreranschluss
korrekt positioniert und frei von Staub, Schmutz, Haaren und anderen Rückständen sind
2. Sollten sie verschmutzt sein, spülen Sie sie unter warmem Wasser ab, schütteln Sie das restliche Wasser ab
und setzen Sie sie wieder ein. Der O-Ring kann entfernt, gereinigt und wieder angebracht werden.
1. Assurez-vous que le joint torique, le joint d’étanchéité du port de chargement et le couvercle de la sortie de prise
pour écouteurs sont en place et exempts de poussière, saleté, cheveux et débris
2. Si sale : rincez à l’eau tiède, secouez et réinstallez. Le joint torique peut être enlevé, nettoyé, puis réinstallé.
1. Verica che la guarnizione circolare, la guarnizione di tenuta della porta di ricarica e il coperchio del jack per le
cue siano posizionati correttamente e privi di polvere, sporcizia, peli e altri residui
2. In presenza di sporcizia, sciacqua con acqua tiepida, asciuga e reinstalla il prodotto. La guarnizione circolare può
essere rimossa, pulita, quindi reinstallata.
1. Comprueba que la junta tórica, la junta estanca y la tapa de la toma de auriculares estén en su sitio y que no
tengan polvo, suciedad, pelos ni cuerpos extraños
2. Si están sucias: retíralas, enjuágalas con agua tibia, sacude hasta secarlas y vuelve a colocarlas. La junta tórica
se puede retirar, limpiar y volver a colocar.
1. Certique-se de que o O-ring, o vedante da entrada de carregamento e a tampa da tomada dos auscultadores
estão bem colocados e não apresentam poeiras, sujidade, pelos ou resíduos
2. Se existir sujidade: enxaguar em água morna, escorrer e voltar a instalar O O-ring pode ser removido, limpo e
instalado de novo.
1. O 、充 、ヘ 、ほ 、汚 、髪
ミが付着していことを確認しま
2. 汚れがる場合は湯で洗い水分を完全に拭きた後に装着Oは外れかも
ませ除してり付けることできます。
 󻜰󼬘󼕳󾖴󽅛󽀧󾖴󻥯󻩸󼔛󾖴󻥾󾖴󽍓󻉋󽅟󾖴󻁗󼓿󾖴󻃝󺦋󺥯󾖴󼖋󾖴󼑳󼯇󼌿󾖴󼓷󺩏󾖴󻞫󼜯󼎓󻢫󻞧󻜛󼯣󻓬󾖴󻉠󼓇󾖴󼓣󻢫󼜷󼓣󾖴󼌵󻀃󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
 󻃃󻕛󼐧󾖴󺨬󼐟󼎗󻾇󻗋󾖴󽍨󺫛󺩏󾖴󽓃󻉓󼌣󾖴󻢫󼒳󾖴󼺧󼌣󺸧󾖴󻁓󼒻󾖴󻁓󼁋󾖴󻺓󼯇󽋇󼁜󼁋󼎓󼓣󻊻󻜰󼒳󾖴󼖋󺧟󽋇󺩏󾖴󻺧󼨈󽋋󾖴󽐳󾖴󻁓󼁋
󻺓󼯇󽋏󻾇󻄳󼓷󼀤󻀷󻁓
1. 確保O形圈充電端口密封墊和耳機插孔外蓋位置正確及乾淨並沒有灰塵毛髮及其他異物
2. 如有髒污請用溫水清洗甩乾後再裝上O形圈亦可拆出清洗再裝上
1. 确保O形圈、充电端口密封垫和耳机插孔外盖位置正确及干净并没有灰尘、毛发及其他异物
2. 如有脏污请用温水清洗甩干后再装上O形圈亦可拆出清洗再装上

Other manuals for LifeProof FRE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LifeProof FRE and is the answer not in the manual?

LifeProof FRE Specifications

General IconGeneral
Screen ProtectionBuilt-in screen protector
DustproofYes
SnowproofYes
Device TypePhone Case
CompatibilitySpecific iPhone, Samsung Galaxy and Google Pixel models
WaterproofYes
Drop Protection6.6 feet (2 meters)
MaterialPolycarbonate
Color OptionsVaries by model
AccessibilityFull access to all buttons and controls

Related product manuals