21
.1
.2
.3
עמש םאתמ
שי תוינזואב שומישה ןמזב םימל המיטאה לע רומשל ידכ
ףרוצמה תוינזואה םאתמ תא רבחל
תוינזאל רוביחה לש הסכמה תא הצוחה וגירבה .1
קודה היהיש דע ותוא וגירבהו םאתמ ורבח .2
םכלש תוינזאה תא ורבח .3
AUDIOSOVITIN
Jotta kotelo pysyisi vesitiiviinä kuulokkeita
käytettäessä, asenna oheinen kuulokesovitin
1. Ruuvaa kuulokeliitännän suojus auki
2. Aseta sovitin paikoilleen ja ruuvaa,
kunnes se istuu tiukasti
3. Kytke kuulokkeet
SES ADAPTÖRÜ
Kulaklıkları kullanırken su geçirmez sızdırmazlığı
korumak üzere, teslimat kapsamındaki kulaklık
adaptörünü takın
1. Kulaklık giriş kapağının vidasını çıkararak açın
2. Adaptörü takın ve oturana kadar vidayı
sıkıştırın
3. Kulaklığınızı takın
AUDIO ADAPTOR
To maintain the watertight seal when
using headphones, install the included
headphone adaptor
1. Unscrew headphone jack cover
2. Insert adaptor and screw in until snug
3. Plug in your headphones
AUDIO-ADAPTER
Installeer de meegeleverde koptelefoonadapter
om de waterbestendige afdichting te behouden
bij gebruik van een koptelefoon
1. Schroef het klepje voor de ingang van de
koptelefoon los
2. Steek de adapter in het toestel en schroef
deze erin tot deze goed vast zit
3. Sluit de koptelefoon aan op het toestel
Для обеспечения водонепроницаемого
уплотнения при использовании наушников
установите имеющийся в комплекте переходник
1. Вывинтите заглушку гнезда для наушников
2. Вставьте адаптер и завинтите его до упора
3. Подключите наушники
PRZEJŚCIÓWKA AUDIO
Aby zachować wodoszczelność urządzenia
podczas korzystania ze słuchawek, należy
zamontować dołączoną przejściówkę
do słuchawek
1. Odkręć osłonę gniazda słuchawkowego
2. Włożyć przejściówkę i odkręcić do oporu
3. Podłączyć słuchawki