EasyManua.ls Logo

Lifetime 90913 - Page 70

Lifetime 90913
132 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
70
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.41
2.53
!
If there is diffi culty completing this step, loosen the local hardware. Tighten
all hardware once the pole is installed.
S’il est diffi cile de terminer cette étape, desserrer la quincaillerie
avoisinante. Serrer toute la quincaillerie une fois le poteau installé.
Si tiene difi cultad para completar este paso, afl oje los elementos locales.
Apriete todos los elementos una vez que instale el poste.
• Attach the Panel Support Pole (FAX) to the deck with the hardware indicated.
• Fixer le poteau de support du panneau (FAX) au pont avec la quincaillerie indiquée.
• Fijar el poste de soporte del panel (FAX) a la plataforma con el herraje indicado.
DXD
DXD
BTS
BTS
FAX
BTS (x2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
DXD (x2)
(1)
(1)
2.41
2.54
!
DO NOT OVERTIGHTEN THE HARDWARE! Overtightening the hardware
will cause the metal frame to bend.
NE PAS TROP SERRER LA QUINCAILLERIE! Le cadre en métal pliera si la
quincaillerie est trop serrée.
¡NO APRETAR DEMASIADO EL HERRAJE! Si el herraje se aprieta
demasiado, el marco metálico se doblará.
Below is the placement for the vertical Cargo Net Pole (FCC).
Vous trouverez ci-dessous l’emplacement du poteau du fi let à grimper vertical (FCC).
Debajo está la colocación del poste vertical de la red de carga (FCC).

Table of Contents

Related product manuals